《点球成金》六-凯发k8官网

《点球成金》六
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-02-21 02:44 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
片段对白
 
billy: get down. is losing fun? is losing fun?
 
giambi: no.
 
billy: what are you having fun for? that's what losing sounds like.
 
******************************
 
casey: are you okay, dad?
 
billy: you're doing it again.
 
casey: what?
 
billy: you're worrying about me.
 
casey: you're in last place, dad.
 
billy: do i look worried?
 
casey: yeah.
 
billy: because you're getting on an airplane, and those things crash all the time. please stop worrying about your dad.
 
woman: we're all set.
 
casey: okay.
 
billy: i love you.
 
casey: love you too.
 
billy: all right. your dad's not in trouble.
 
casey: okay.
 
****************************
 
billy: yeah. suzanne, get me ed 1 on the phone.
 
suzanne: okay.
 
billy: coffee on?
 
suzanne: yes.
 
billy: good morning.
 
suzanne: good morning, billy. oh, hi, louisa. i need ed wade for billy beane.
 
peter: hi.
 
suzanne: please hold.
 
peter: what's up?
 
suzanne: wade's on 2.
 
billy: ed?
 
ed: hello?
 
billy: ed, it's billy.
 
ed: billy, what's up?
 
billy: look, i need a little help on 2.
 
ed: okay.
 
billy: i'm willing to trade jeremy giambi for it.
 
ed: really?
 
peter: what?
 
billy: mm-hm. who you got?
 
ed: well, let me think.
 
peter: what are you doing?
 
billy: cleaning house.
 
ed: mabry?
 
billy: maybe what?
 
ed: no, mabry.
 
billy: hold on.
 
peter: no.
 
billy: why not?
 
peter: because you can't trade jeremy giambi.
 
billy: he'll be fine, ed.
 
ed: why do i get the feeling you're picking my pocket?
 
billy: i'm not picking your pocket. you're picking mine. giambi's name alone is worth more.
 
ed: what's wrong with him?
 
billy: nothing wrong. can we say it's done in theory and start drawing up the paperwork?
 
ed: okay, but you're gonna have—
 
billy: great.
 
peter: he was gonna say something else.
 
billy: when you get the answer you're looking for, hang up. suzanne.
 
suzanne: yes?
 
billy: david dombrowski.
 
suzanne: okay.
 
billy: and pena's going too.
 
peter: i don't think you should do that. i really don't think you should do that.
 
billy: i want hatteberg in the lineup tonight.
 
peter: billy, you need to take a minute. i think you seriously need to think about what you're doing. because you're upset.
 
billy: okay. what am i missing?
 
peter: these are hard moves to explain to people.
 
billy: why is that a problem, pete?
 
peter: don't make an emotional decision, billy.
 
suzanne: david dombrowski's on 3.
 
billy: look, we're gonna shake things up. dave. pena's going on the block. you're my first call. because he's making the rest of the team look bad. he's gonna be a rookie of the year. probably an all-star. he's an all-star, dave. no. i want a reliever and cash. okay. you got five minutes, dave. i'm not waiting.
 
peter: billy, pena is an all-star, okay? and if you dump him and this hatteberg thing doesn't work out, you know this is-- this is the kind of decision that gets you fired. it is.
 
billy: yes, you're right. i may lose my job. in which case i'm a 44-year-old guy with a high school diploma and a daughter i'd like to be able to send to college. you're 25 years old, with a degree from yale and a pretty impressive 3. i don't think we're asking the right question. i think the question we should be asking is, do you believe in this thing or not?
 
peter: i do.
 
billy: it's a problem you think we need to explain ourselves. don't. to anyone.
 
peter: okay.
 
billy: now, i'm gonna see this thing through, for better or worse. just tell me, do you project we'll win more with hatteberg or pena at first?
 
peter: it's close... but theoretically, hatteberg. what are we talking about, then?
 
suzanne: dombrowski's on again, on 3.
 
billy: yeah? okay, that'll work. great. i need one more thing. 4. yeah, i don't want my guys paying for soda. i want you to stock my machine for three years. i'm serious. great. it's a deal. go tell pena he's gotta pack.
 
peter: you want me to tell pena?
 
billy: part of the job.
 
peter: what about giambi? you want me to tell him too?
 
billy: i'll tell him.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. we're all set: 我们都准备好了。
 
2. pick one's pocket: 扒腰包。请看例句:he had his pocket picked.(他的腰包被掏了。)
 
3. lineup: 选手阵容。
 
4. shake up: 重新改组。看一下例句:the new chairman will shake up the company.(新任董事长将重新改组公司。)
 
5. all-star: 全明星球员。
 
6. reliever: 后援投手。
 
7. see through: 帮助……渡过(困难等)。请看例句:we will see you through the difficulty.(我们会帮助你渡过难关。)
 
8. for better or worse: 不管怎样,无论情况是好是坏。请看例句:he promised to marry her for better or worse.(他答应不管怎样都要娶她。)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nmgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • we had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • we cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
2 axbxb     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • the accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • the war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
3 4nlyv     
n.学徒身份;学徒期
参考例句:
  • she was in the second year of her apprenticeship as a carpenter. 她当木工学徒已是第二年了。
  • he served his apprenticeship with bob. 他跟鲍勃当学徒。
4 cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • she doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • i will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
上一篇:《点球成金》五 下一篇:
tag标签: time love
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图