主播们口中的“热词金句”-凯发k8官网

主播们口中的“热词金句”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-05-25 07:37 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
喷饭
something makes you spit out your rice–"laughable" or "choke with laughter"
 
满嘴跑火车
your mouth is a 1 train– "you're full of crap."
 
扎轮胎
2 tires–take revenge.
 
怨妇心态
a female who is full of complaints–green-eyed monster
 
遮羞布
loin cloth–fig leaf.
 
裸奔
streaking–showing your true colors
 
满地找牙
beat the living daylights out of you
 
合则两利,斗则俱伤
benefit from cooperation and lose from 3
 
躲得过初一,躲不了十五
you can run but you can never hide
 
天若欲其亡,必先令其狂
those whom the gods wish to destroy they first make mad
 
脚底抹油
4 away.
 
青山遮不住,毕竟东流去
nature will always take its course


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jd4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • the police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • he was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
2 dfc956bca8fba6bcb04372bf8fc09010     
adj.尖锐的;苛刻的;鲜明的;乱砍的v.挥砍( slash的现在分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • slashing is the first process in which liquid treatment is involved. 浆纱是液处理的第一过程。 来自辞典例句
  • he stopped slashing his horse. 他住了手,不去鞭打他的马了。 来自辞典例句
3 xyhy7     
n.对抗,对峙,冲突
参考例句:
  • we can't risk another confrontation with the union.我们不能冒再次同工会对抗的危险。
  • after years of confrontation,they finally have achieved a modus vivendi.在对抗很长时间后,他们最后达成安宁生存的非正式协议。
4 vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • he raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • i saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
tag标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图