一些老外常用的本土化表达-凯发k8官网

一些老外常用的本土化表达
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-10-16 09:07 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
1 1 and 2 利与弊
 
例句:
 
i think there are pros and cons to every candidate.
我认为每个候选人都有他们的利弊。
 
你也可以进行详细说明利与弊,the pros…,the cons… 好处在于…不好在于…
 
2 sick and tired对某事或者某人感到烦闷或者沮丧
 
例句:
 
i am sick and tired of having nobody.
我厌倦了没有人陪伴。
 
3 give or take 大约,类似于approximately的意思
 
例句:
 
it's 100 kilometers, give or take.
大约100公里。
 
4 short and sweet 快而精简无误
 
例句:
 
let's keep it short and sweet today.
让我们保持今天快速精确。
 
5 3 and ends 一些不重要,没有意义的事情
 
例句:
 
a self-employed 4, he was always building things out of odds and ends.
他是个体手艺人,总是用零星东西做些小玩艺儿。
 
6 5 and 6. 熙熙攘攘
 
例句:
 
we stayed on the phone to each other for hours and hours until the sun's rays shone through the windows, and outside we could both hear the hustle and bustle of daily town life starting up around us.
我们在电话里说了很久很久,直到早晨的阳光从窗户射进来,我们俩听到外面熙熙攘攘的声音,一天的生活开始了。
 
7 back and 7. 反复地;来回地
 
相信这个大家都不陌生吧!
 
例句:
 
life imitates art and art imitates life and back and forth, " he said.
“生活模仿艺术,艺术模仿生活,来来回回。”他说。
 
8 by and large 总的来说,和in general大体相似
 
例句:
 
taking it by and large, the conditions of employment are good.
从大体上说来, 就业条件是好的。
 
9 more or less 大概,大约
 
和这篇文章第三点其实意思有点相似,但是这个更偏向于抽象的,也就是情感之类的。而give or take则是偏向数量方面。
 
例句:
 
so far, they are all more or less on track.
目前来看,他们都或多或少地在按计划行事。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pros     
abbr.prosecuting 起诉;prosecutor 起诉人;professionals 自由职业者;proscenium (舞台)前部n.赞成的意见( pro的名词复数 );赞成的理由;抵偿物;交换物
参考例句:
  • the pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • we should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
2 eec38a6d10735a91d1247a80b5e213a6     
n.欺骗,骗局( con的名词复数 )v.诈骗,哄骗( con的第三人称单数 )
参考例句:
  • the pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • we should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
3 n5czt     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • the odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
4 zphzwn     
n.批发商;(股票买卖)经纪人;做零工的人
参考例句:
  • david work as a jobber before he find a permanent job.大卫在找到固定工作以前做零工。
  • i need to call my jobber to sell some share.我需要给我的股票经纪人打电话卖些股票。
5 mcszv     
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
参考例句:
  • it seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • i had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
6 esazc     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • the bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • there is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
7 hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • the wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • he gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
tag标签: tired sick
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图