justine 淑女的眼泪 chapter 19-凯发k8官网

justine 淑女的眼泪 chapter 19
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-03-03 04:47 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
"dear heaven!" i said to rosalie when this 1 drama came to its end, "how is one able to surrender oneself to such excesses? how can one find pleasure in the 2 one 3 ?"
 
"ah," replied rosalie, "you do not know everything. listen," she said, leading me back into her room, "what you have seen has perhaps enabled you to understand that when my father discovers some 4 in his young pupils, he carries his horrors much further, he abuses the girls in the same manner he deals with the boys." rosalie 5 of that criminal manner of conjugation whereof i myself had believed i might be the victim with the 6' captain into whose hands i had fallen after my escape from the conciergerie, and by which i had been soiled by the merchant from lyon. "by this means," rosalie continued, "the girls are not in the least dishonored, there are no 7 to fear, and nothing prevents them from finding a husband; not a year goes by without his 8 nearly all the boys in this way, and at least half the other children. of the fourteen girls you have seen, eight have already been spoiled by these methods, and he has taken his pleasure with nine of the boys; the two women who serve him are submitted to the same horrors.... o therese! " rosalie added, casting herself into my arms, "o dear girl, and i too, yes i, he 9 me in my earliest years; i was barely eleven when i became his victim... when, 10! i was unable to defend myself against him."
 
"but mademoiselle," i interrupted, 11, "at least religion remained to you... were you unable to consult a confessor and 12 everything?"
 
"oh, you do not know that as he proceeds to 13 us he 14 in each of us the very seeds of belief, he forbids us all religious devotions, and, furthermore, could i have done so ? he had instructed me scarcely at all. the little he had said 15 to these matters had been motivated by the fear that my ignorance might betray his 16. but i had never been to 17, i had not made my first communion; so 18 did he cover all these things with 19 and 20 his poisonous self into even our smallest ideas, that he 21 forever all their duties out of them whom he suborned; or if they are compelled by their families to 22 their religious duties, they do so with such 23, with such complete 24, that he has nothing to fear from their indiscretion; but convince yourself, therese, let your own eyes persuade you," she continued, very quickly drawing me back into the closet whence we had emerged; "come hither: that room where he 26 his students is the same wherein he enjoys us; the lessons are over now, it is the hour when, warmed by the preliminaries, he is going to 27 himself for the restraint his 28 sometimes imposes upon him; go back to where you were, dear girl, and with your own eyes 29 it all."
 
however slight my curiosity concerning these new abominations, it was by far the better course to leap back into the closet rather than have myself surprised with rosalie during the classes; rodin would without question have become suspicious. and so i took my place; scarcely was i at it when rodin enters his daughter's room, he leads her into the other, the two women of the house arrive; and thereupon the impudicious rodin, all restraints upon his behavior removed, free to indulge his fancies to the full, gives himself over in a 30 fashion and undisguisedly to committing all the irregularities of debauchery. the two peasants, completely 31, are flogged with exceeding violence; while he 32 his whip upon the one the other pays him back in kind, and during the 33 when he pauses for rest, he 34 with the most uninhibited, the most disgusting 35, the same altar in rosalie who, elevated upon an armchair, slightly 36 over, presents it to him; at last, there comes this poor creature's turn: rodin ties her to the stake as he tied his scholars, and while one after another and sometimes both at once his domestics 37 him, he beats his daughter, 38 her from her 39 to her knees, 40 transported by pleasure. his 41 is extreme: he shouts, he blasphemes, he flagellates: his 42 bite deep everywhere, and wherever they fall, there immediately he presses his lips. both the interior of the altar and his victim's mouth... everything, the before-end excepted, everything is 43 by his suckings; without changing the 44 of the others, contenting himself with 45 it more 46, rodin by and by 47 into pleasure's narrow 48; meanwhile, the same throne is offered by the governess to his kisses, the other girl beats him with all her remaining strength, rodin is in seventh heaven, he thrusts, he splits, he tears, a thousand kisses, one more 49 than the other, express his 50, he kisses whatever is presented to his 51: the bomb bursts and the 52 besotted dares taste the sweetest of delights in the sink of incest and 53...#p#分页标题#e#
 
rodin sat down to dine; after such exploits he was in need of restoratives. that afternoon there were more lessons and further corrections, i could have observed new scenes had i desired, but i had seen enough to convince myself and to settle upon a reply to make to this villain's offers. the time for giving it approached. two days after the events i have described, he himself came to my room to ask for it. he surprised me in bed. by employing the excuse of looking to see whether any traces of my wounds remained, he obtained the right, which i was unable to dispute, of performing an examination upon me, naked, and as he had done the same thing twice a day for a month and had never given any 54 to my 55 i did not think myself able to resist. but this time rodin had other plans; when he reaches the object of his worship, he locks his 56 about my waist and squeezes with such force that i find myself, so to speak, quite defenseless.
 
"therese," says he, the while moving his hands about in such a manner as to 57 all doubt of his intents, "you are 58 recovered, my dear, and now you can give me evidence of the 59 with which i have 60 your heart 61; nothing simpler than the form your thanks would take; i need nothing beyond this," the 62 continued, 63 me with all the strength at his command. "...yes, this will do, merely this, here is my recompense, i never demand anything else from women... but," he continued, " 'tis one of the most splendid i have seen in all my life... what roundness, fullness!... unusual 64!... what 65 quality in the skin!... oh my! i absolutely must put this to use...."
 
whereupon rodin, 66 already prepared to put his projects into execution, is obliged, in order to proceed to the next stage, to relax his grip for a moment; i seize my opportunity and 67 myself from his clutches,
 
"monsieur," i say, "i beg you to be well persuaded that there is nothing in the entire world which could engage me to consent to the horrors you seem to wish to commit. my gratitude is due to you, indeed it is, but i will not pay my debt in a criminal coin. needless to say, i am poor and most unfortunate; but no matter; here is the small sum of money i possess," i continue, producing my 68 purse, "take what you 69 just and allow me to leave this house, i beg of you, as soon as i am in a fitting state to go."
 
rodin, confounded by the 70 he little expected from a girl 71 of means and whom, according to an 72 very ordinary amongst men, he supposed dishonest by the simple fact she was sunk in poverty; rodin, i say, gazed at me 73.
 
"therese," he resumed after a minute's silence, "therese, it is hardly appropriate for you to play the 74 with me; i have, so it would seem to me, some right to your 75; but, however, it makes little difference: keep your silver but don't leave me. i am highly pleased to have a well-behaved girl in my house, the conduct of these others i have about me being far from impeccable... since you show yourself so 76 in this instance, you will be equally so, i trust, in every other. my interests would benefit therefrom; my daughter is fond of you, just a short while ago she came and begged me to persuade you not to go; and so rest with us, if you will, i invite you to remain."
 
"monsieur," i replied, "i should not be happy here; the two women who serve you 77 to all the affection you are able to give them; they will not behold me without 78, and sooner or later i will be forced to leave you."
 
"be not apprehensive," rodin answered, "fear none of the effects of these women's envy, i shall be quite capable of keeping them in their place by maintaining you in yours, and you alone will possess my confidence without any resultant danger to yourself. but in order to continue to deserve it, i believe it would be well for you to know that the first quality, the foremost, i require in you, therese, is an unassailable 25. many things take place here, many which do not sort with your virtuous principles; you must be able to witness everything, hear all and never speak a 79 of it.... ah, therese, remain with me, stay here, therese, my child, it will be a joy to have you; in the midst of the many 80 to which i am driven by a 81 temper, an unrestrainable imagination and a much rotted heart, at least i will have the comfort of a virtuous being 82 close by, and upon whose breast i shall be able to cast myself as at the feet of a god when, 83 by my debauches, i..." "oh heaven!" i did think at this moment, "then 84 is necessary, it is then indispensable to man, since even the vicious one is obliged to find 85 in it and make use of it as of a shelter." and then, 86 rosalie's requests that i not leave her, and thinking to discern some good principles in rodin, i resolved to stay with him.#p#分页标题#e#


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • the search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
2 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • he released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • he suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
3 6b2f5826de9d4197d2fe3469e10621c2     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的第三人称单数 )
参考例句:
  • bullfrog 50 inflicts poison when your enemy damages you at short range. 牛娃50对近距离攻击你的敌人造成毒伤。
  • the u.s. always inflicts its concept of human nature on other nations. 美国总是把自己的人权观念强加于别国。
4 3b3a4c3e0ed612a99fbae9ea380e8568     
(学习方面的)才能,资质,天资( aptitude的名词复数 )
参考例句:
  • they all require special aptitudes combined with special training. 他们都应具有专门技能,并受过专门训练。
  • do program development with passion. has aptitudes for learning. research. innovation. 热爱程序开发工作。具有学习。钻研。创新的精神。
5 xryyc     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • they sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • the spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 17b2f48a43a67f049e43fd94c8de854b     
n.土匪,强盗( brigand的名词复数 )
参考例句:
  • they say there are brigands hiding along the way. 他们说沿路隐藏着土匪。 来自《简明英汉词典》
  • the brigands demanded tribute from passing vehicles. 土匪向过往车辆勒索钱财。 来自辞典例句
7 2fedeb45162c233ee9e28d81888a2d2c     
怀孕,妊娠( pregnancy的名词复数 )
参考例句:
  • since the wartime population needed replenishment, pregnancies were a good sign. 最后一桩倒不失为好现象,战时人口正该补充。
  • she's had three pregnancies in four years. 她在四年中怀孕叁次。
8 e31caa462603f9a59dd15b756f3d82a9     
(使)败坏( corrupt的现在分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • it would be corrupting discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏风纪。
  • it would be corrupting military discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏军纪。
9 559ac8e161447c7597bf961e7b14c15f     
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • the promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • his doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
10 rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • alas!the window is broken!哎呀!窗子破了!
  • alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
11 8ruzzu     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • the whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • we were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
12 auhzg     
v.承认,公开宣称
参考例句:
  • i must avow that i am innocent.我要公开声明我是无罪的。
  • the senator was forced to avow openly that he had received some money from that company.那个参议员被迫承认曾经收过那家公司的一些钱。
13 o3uzk     
n.堕落者,反常者;vt.误用,滥用;使人堕落,使入邪路
参考例句:
  • reading such silly stories will pervert your taste for good books.读这种愚昧的故事会败坏你对好书的嗜好。
  • do not pervert the idea.别歪曲那想法。
14 86e39af153460bbdb81d558a552a1a70     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的第三人称单数 ); 镇压,遏制
参考例句:
  • this stifles the development of the financial sector. 这就遏制了金融部门的发展。
  • the fruits of such a system are a glittering consumer society which stifles creativity and individuality. 这种制度的结果就是一个压制创造性和个性的闪光的消费者社会。
15 d922913cc247e3b4138741a43c1ceeb2     
与…有关系的,附属…的,为…固有的(to)
参考例句:
  • living conditions are vastly different from those pertaining in their country of origin. 生活条件与他们祖国大不相同。
  • the inspector was interested in everything pertaining to the school. 视察员对有关学校的一切都感兴趣。
16 k41yi     
n.不敬;不孝
参考例句:
  • his last act must be a deed of impiety. 他最后的行为就是这一种不孝。
  • his remarks show impiety to religion.他的话表现出对宗教的不敬。
17 8ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • the police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
18 deftly     
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地
参考例句:
  • he deftly folded the typed sheets and replaced them in the envelope. 他灵巧地将打有字的纸折好重新放回信封。 来自《简明英汉词典》
  • at last he had a clew to her interest, and followed it deftly. 这一下终于让他发现了她的兴趣所在,于是他熟练地继续谈这个话题。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
19 fcwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • you mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
20 hbbzh     
vt.含沙射影地说,暗示
参考例句:
  • he tried to insinuate himself into the boss's favor.他设法巧妙地渐渐取得老板的欢心。
  • it seems to me you insinuate things about her.我觉得你讲起她来,总有些弦外之音。
21 b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • he was banished to australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • he was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
22 qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • if you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • this company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
23 d034a6522c708c479f7c0148f006ce0c     
参考例句:
24 k8dxo     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • i was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • he feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
25 fzqzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • you must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
26 000f8384ea0e4c51304e6f04430b43b5     
v.严惩(某人)(尤指责打)( chastise的第三人称单数 )
参考例句:
  • it is by way of admonition that he chastises those who are close to him. 上主也这样鞭责我们,并不是为惩罚,乃是为警戒与他亲近的人。 来自互联网
27 axky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • she used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
28 9isyi     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • a lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • the happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
29 jqky9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • the industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • the sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
30 51txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • we walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • he had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
31 chlxf     
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
参考例句:
  • it's a painting of the duchess of alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • she doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
32 395e5dc06de3dad858358838657ef3ca     
v.使用(工具)( ply的第三人称单数 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • the ship plies between london and sydney. 这船常航行于伦敦与悉尼之间。 来自《简明英汉词典》
  • the bus plies from the station to the hotel. 这辆公共汽车往来于车站和旅馆之间。 来自辞典例句
33 f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • the forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
34 410c265ab6ce90ef30beb39442111a2c     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的第三人称单数 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • mary smothers her children with too much love. 玛丽溺爱自己的孩子。
  • he smothers his hair with grease, eg hair-oil. 他用发腊擦头发。
35 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • a breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
36 qq8yd     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • he was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • we bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
37 8ggz4     
vt.剥皮;痛骂
参考例句:
  • you cannot flay the same ox twice.一头牛不能剥两次皮。
  • he was going to flay that stranger with every trick known to the law.他要用法律上所有的招数来痛斥那个陌生人。
38 e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
39 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • he suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
40 zfpzm1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • i was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
41 tn0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • these materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
42 2de3e7e6aab22cfe40b21f071283c565     
的东西
参考例句:
  • things ain't what they used to be. 现在情况不比从前了。
  • things have been going badly . 事情进展得不顺利。
43 af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • she devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • the lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
44 gljzo     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • he has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • he has a cheerful disposition.他性情开朗。
45 ov5xd     
n.表现,描写
参考例句:
  • she gave a splendid rendering of beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • his narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
46 arnx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • the circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • the cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
47 6e705c7f6e3a55a0a85919c8773759e9     
v.穿过( penetrate的第三人称单数 );刺入;了解;渗透
参考例句:
  • this is a telescope that penetrates to the remote parts of the universe. 这是一架能看到宇宙中遥远地方的望远镜。 来自《简明英汉词典》
  • the dust is so fine that it easily penetrates all the buildings. 尘土极细,能极轻易地钻入一切建筑物。 来自辞典例句
48 dobyd     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • the people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • having sought asylum in the west for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
49 rldxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • he is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • he is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
50 5nqy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • his political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • he took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
51 n8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • he was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
52 21hxl     
n.淫荡者;adj.放荡的,自由思想的
参考例句:
  • the transition from libertine to prig was so complete.一个酒徒色鬼竟然摇身一变就成了道学先生。
  • i believe john is not a libertine any more.我相信约翰不再是个浪子了。
53 j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • they may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
54 hivxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • i hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • his words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
55 remxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • as conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
56 e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • he's gone to london for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • the water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
57 womxn     
v.擦掉;消除某事物的痕迹
参考例句:
  • he tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
  • please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
58 gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • the doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • they soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
59 p6wys     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • i have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • she could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
60 beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • his eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • the soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
61 df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • the stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • the milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
62 gqbyw     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • the traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • he was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
63 2yezwb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • the contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
64 8jlzp     
n.弹性,伸缩力
参考例句:
  • the skin eventually loses its elasticity.皮肤最终会失去弹性。
  • every sort of spring has a definite elasticity.每一种弹簧都有一定的弹性。
65 zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • i was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • i still remember the exquisite pleasure i experienced in bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
66 tmmyq     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • an apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • he was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
67 2573223c6caa0360a91c3fff02bd9fe3     
v.使摆脱困难,脱身( extricate的现在分词 )
参考例句:
  • first, this will not bring on disorder and, second, it will not make extricating oneself impossible. 大鸣大放,一不会乱,二不会下不得台。 来自互联网
  • idea of multhus "two control" and system conditions of extricating from "population trap " 马尔萨斯“两种抑制”的观点及解脱“人口陷阱”的制度条件。 来自互联网
68 zb5xz     
adj.缺乏的,不足的,瘦的
参考例句:
  • he could not support his family on his meager salary.他靠微薄的工资无法养家。
  • the two men and the woman grouped about the fire and began their meager meal.两个男人同一个女人围着火,开始吃起少得可怜的午饭。
69 imhyz     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • i did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • the veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
70 eiuxu     
n.反对,敌对
参考例句:
  • the party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • the police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
71 dzzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • he is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • the house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
72 o45yl     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • they complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • all his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
73 ayqzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • she listened attentively while i poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • she listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
74 phpwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • there are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
75 1xky2     
n.彬彬有礼,殷勤,柔顺
参考例句:
  • she speaks with complaisance.她说话彬彬有礼。
  • his complaisance leaves a good impression on her.他的彬彬有礼给她留下了深刻的印象。
76 upcyi     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • she was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • my uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
77 anbz2     
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
  • living together with you is what i aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • i aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
78 warz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • i can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
79 qhezj     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • you put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • the stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
80 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • in spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • he vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
81 eleye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • she has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • his fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
82 auzzqk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • he occupies a three-story dwelling place on the park street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
83 2e5d1cc646141e5610898efeb7912309     
v.吃得过多( glut的过去式和过去分词 );(对胃口、欲望等)纵情满足;使厌腻;塞满
参考例句:
  • the market was glutted with shoddy goods. 次货充斥市场。 来自《现代汉英综合大词典》
  • the tour of guilin glutted my eyes. 桂林一游使我大饱眼福。 来自《现代汉英综合大词典》
84 bpqyh     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • he was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • you need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
85 ltjxv     
n.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • he drew reassurance from the enthusiastic applause.热烈的掌声使他获得了信心。
  • reassurance is especially critical when it comes to military activities.消除疑虑在军事活动方面尤为关键。
86 ede3688b332b81d07d9a3dc515e54241     
v.记起,想起( recollect的现在分词 )
参考例句:
  • once wound could heal slowly, my bo hui was recollecting. 曾经的伤口会慢慢地愈合,我卜会甾回忆。 来自互联网
  • i am afraid of recollecting the life of past in the school. 我不敢回忆我在校过去的生活。 来自互联网
上一篇:justine 淑女的眼泪 chapter 18 下一篇:
tag标签: girl kisses
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图