《美国派4:美国重逢》二-凯发k8官网

《美国派4:美国重逢》二
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-04-18 02:49 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
精彩对白
 
jim: kev.
 
kev: hey!
 
jim: what's up, man?
 
kev: jim.
 
oz: hey, guys!
 
jim: oz.
 
kev: there he is.
 
jim: you made it.
 
oz: hey, i missed your wedding. i wasn't gonna miss this. hey, 1.
 
jim: what's up, 2?
 
oz: good to see you.
 
jim: yeah, man.
 
oz: hey, kev!
 
kev: looking good, look at you!
 
oz: oh, stop it. come on.
 
3: gentlemen.
 
friends: finch? finch! oh, my god! it's great to see you, james. changed at all, jim. good to see you, pal. i didn't think you were gonna make it. finch, how are you, man?
 
finch: so, after my troubles in beijing, i just moved to dubai, and then i got all caught up in the world of underground baccarat. spent the rest of '09 living with this african tribe. oh, they made me an honorary tribesman.
 
jim: oh.
 
kev: whoa, that looks like it hurt.
 
finch: it looks like that because it did hurt, kevin. since then, i've just been biking through south america.
 
jim: so, basically, you are the most interesting man in the world.
 
finch: yeah.
 
vega: let me guess, you guys are here for the reunion, huh?
 
oz: you got it. class of '99.
 
vega: haven't i seen you before?
 
oz: yeah, i'm on tv.
 
vega: no, not you. you. 'cause, your face, you're just so familiar. yeah! yeah, this is you, right?
 
friends: oh! man, nadia! more, more, you bad boy!
 
jim: i swear i had these all taken down. how did you...
 
finch: oh, yeah. how many times did you pre-ejaculate again?
 
vega: oh, leave him alone. i bet you were all desperate 5 back then.
 
finch: selena vega. that's selena vega in front of us.
 
jim: wait, wait, wait, selena... hold on, michelle's friend from band?
 
vega: you got it.
 
jim: oh, my god. i'm sorry i didn't recognize you. you look different.
 
vega: well, next round's on me, okay, guys?
 
oz: hey, that chick was in band?
 
6: this is the first long weekend i have had in a while so i wanna make it count. i want the place spotless, and i want it filled with booze. and i wanna make sure you're not around on sunday night, 'cause i plan on bringing some 4 back from the reunion, and i wanna tap that without you there. you got it?
 
mom: you know, first of all, steven, it's my house. you're lucky i'm letting you stay here.
 
stifler: look, you wanted me to get a job, so i got one. at least let me have the house for the weekend.
 
mom: my house, my rules. and as for tonight, if you don't wanna risk coming homeand seeing more of your mother than you'd like, i suggest you stay out late.
 
stifler: gross.
 
friends: that was really...
 
stifler: hey, bar wench, can i get a budweiser?
 
friends: beer down.
 
stifler: what the fuck are you fuckers doing here?
 
jim: you made it!
 
stifler: made what? what are you talking about? what do you mean?
 
jim: we sent you an e-mail about getting together a couple of days before the reunion.
 
kev: you know what? i must have put two f's in "stifmeister."
 
jim: what?
 
kev: i'm sorry.
 
stifler: two f's? you dumbass!
 
jim: kev!
 
stifler: hey, kevin, is that a 7 on your face?
 
kev: oh, come on!
 
stifler: yeah, yeah, yeah! nice.
 
oz: so, stifler, you're looking sharp. what are you up to these days?
 
stifler: i work at jbh global.
 
kev: wow! that's a big-time firm.
 
jim: what do you do over there?
 
stifler: oh, you know, investment stuff.
 
finch: people wonder why our financial system's falling apart.
 
stifler: nice scarf. i see you finally came out of the closet.
 
finch: how is your mother, stifler?
 
stifler: you stay away from my mom, shitbreak.
 
oz: okay, boys, the past is the past. we can bury the 8 here, huh?
 
stifler: yeah, fuck it. hey, short-shorts! a round of jagerbombs for me and my boys!
 
vega: go fuck yourself, stifler.
 
stifler: how the hell does she know my name?
 
妙语佳句 活学活用
 
1. you made it: 达到目的,及时赶到。这里的意思是:你终于来了。
 
2. caught up in: 被……所困,卷入,缠入
 
but when ben left, i found myself caught up in his problem and longed to help.(当本离开后,我发现自己对他的难题很感兴趣,并希望能帮助他。)
 
3. underground baccarat: 地下钱庄,baccarat指的是巴加拉纸牌游戏(扑克牌的赌法之一种)
 
4. honorary tribesman: 荣誉部落成员
 
类似的说法还有:honorary degree(荣誉学位),honorary chairman(名誉主席)等等。
 
5. bad boy: 不良少年, 坏男孩
 
6. next round's on me: 下一轮酒算我请。
 
7. my house, my rules: 我的地盘我做主。
 
8. beer down: 干杯
 
9. big-time: 一流的,有钱的,成功的
 
make friends with him. he is a big-time businessman.(和他套套交情。他是商界要人。)
 
10. come out of the closet: 承认是同性恋,出柜
 
11. bury the hatchet: 和解,停战
 
after their long argument the two brothers have at last buried the hatchet.(长期争吵之后,兄弟俩终于和解了。)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 3xgz0e     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • calm down,buddy.what's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
2 j4fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • he is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • listen,pal,i don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
3 tkrxs     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • this behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • in australia,it is predominantly called the gouldian finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
4 qvyzk     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • he is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • an ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
5 2d584d81af9df5624db4e51d856706e5     
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母)
参考例句:
  • they were both virgins when they met and married. 他们从相识到结婚前都未曾经历男女之事。
  • men want virgins as concubines. 人家买姨太太的要整货。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
6 4a89c8e36d8a22c28da13b66b4adba68     
窒息物,绞索
参考例句:
  • i'd love to work with stifler's mom in american pie! she is just so funny. 我很想和美国派里的stifler的妈妈一起工作!她太风趣了。
  • my best affections have experienced this night a stifler. 我的崇高爱情今天晚上被扼杀了。
7 x0dza     
n.(儿语)小猫,猫咪
参考例句:
  • why can't they leave my pussy alone?为什么他们就不能离我小猫咪远一点?
  • the baby was playing with his pussy.孩子正和他的猫嬉戏。
8 dd0zr     
n.短柄小斧;v.扼杀
参考例句:
  • i shall have to take a hatchet to that stump.我得用一把短柄斧来劈这树桩。
  • do not remove a fly from your friend's forehead with a hatchet.别用斧头拍打朋友额头上的苍蝇。
tag标签: house good guys
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图