| ||||||||||||||||||||||||||||||||
“我选择去洛杉矶,你一个人要飞向巴黎,尊重各自的决定,维持和平的爱情……”伴侣分开旅行,来段“恋情休假”不仅存在于歌曲里,生活中也有不少伴侣选择定期分开旅行,只要做好规划,理清思绪,与恋人小别一下也许是不错的主意。
my husband packed his bags to sail around the coast of turkey with a bunch of male friends. i'm headed for italy to walk in the hills.
我的丈夫打包好行李,和一群好兄弟去土耳其海岸游玩了。而我前往意大利的山中漫步。
our wedding was in july, we haven't had our 1 yet, but we're looking forward to our separate travels.
我们七月结的婚,还没度蜜月,但我们已经在期待我们的分开旅行。
relationship sabbaticals, as they're called, are becoming 2 popular. ten years ago, just 10 percent of couples took separate holidays. now, it's increased to more than 30 percent — and growing.
如今,“恋情休假”日益流行。十年前,仅有10%的伴侣会分开旅行,如今这一比例增加到30%,而且还在不断增长。
we've been together almost ten years and while we love going away as a couple, we have always had holidays apart at least once a year.
我们相恋近十年了,喜欢像情侣一样一起外出度假,但每年也有至少一次的机会分开度假。
if your thing is museums and art galleries and the razzmatazz of a city, while your husband is happier fishing in 3 splendour on a scottish river, then why not go separately? it will benefit both of you to 4 what you love.
如果你喜欢逛博物馆和艺术馆,欣赏城市的活力,而你的丈夫更喜欢在苏格兰河边的安静之处钓鱼,那么你们为什么不分开旅行呢?这对你们追求自己所爱都有好处。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
tag标签:
coast
- 发表评论
-
- 最新评论