全球变暖使非洲猿生存艰难-凯发k8官网

全球变暖使非洲猿生存艰难
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-07-23 03:22 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

a study on the effect of global warming on african ape(猿) survival suggests that a warming climate may cause apes to run 'out of time'. the research, published today in journal of biogeography, reveals that rising temperatures and changes in rainfall patterns have strong effects on ape behaviour, distribution(分布,分配) and survival, pushing them even further to the 1 of 2. the researchers, from roehampton university, bournemouth university and the university of 3 used data from 20 natural populations to model the effects of climate change on ape behaviour and distribution. the results suggest that rising temperatures and shifts in rainfall patterns alone may cause chimpanzees(黑猩猩) to lose up to 50% and 4(大猩猩) up to 75% of their remaining habitats.

this loss of habitat, according to the researchers, is caused by the fact that apes run out of time, as with increasing environmental temperatures apes will have to spend more time resting to avoid over-heating, making some habitats uninhabitable. the study further suggests that chimpanzees will also experience a shift in diet from containing predominantly(主要地,显著地) fruits to leaves.

lead author julia lehmann, from roehampton university, said: "in reality, the effects of climate change on african apes may be much worse, as our model does not take into account(考虑,重视) possible anthropogenic(人为的,人类起源的) effects, such as habitat destruction by humans and the hunting of apes for bushmeat."

"our results highlight that solving the direct local threats, such as hunting and habitat loss due to human activities, may not be sufficient to prevent the extinction of african apes. ensuring safe 5 in 6 habitat must be a critical 7 of any conservation strategy, lest all current conservation efforts prove to be in vain."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 owazm     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • the tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • the two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
2 spwzp     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • the plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • the island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
3 wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • at present he has become a professor of chemistry at oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • this is where the road to oxford joins the road to london.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
4 a04bd21e2b9b42b0d71bbb65c0c6d365     
n.大猩猩( gorilla的名词复数 );暴徒,打手
参考例句:
  • the similitude between humans and gorillas 人类和大猩猩的相像
  • each family of gorillas is led by a great silverbacked patriarch. 每个大星星家族都由一个魁梧的、长着银色被毛的族长带领着。 来自《简明英汉词典》
5 4e10631e2b71bdedbb49b75173e0f818     
n.港口,安全地方( haven的名词复数 )v.港口,安全地方( haven的第三人称单数 )
参考例句:
  • your twenty havens would back out at the last minute anyhow. 你那二十个避难所到了最后一分钟也要不认帐。 来自辞典例句
  • using offshore havens to avoid taxes and investor protections. 使用海面的港口避免税和投资者保护。 来自互联网
6 zmdzhm     
adj.最适宜的;最理想的;最令人满意的
参考例句:
  • what is the optimal mix of private and public property rights in natural resources?私人和国家的自然资源产权的最适宜的组合是什么?
  • optimal path planning is a key link for the sailing contest.帆船最优行驶路径规划是帆船比赛取胜的关键环节。
7 epszv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
tag标签: climate global warming
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图