北极寒季时排放的甲烷超过预期-凯发k8官网

北极寒季时排放的甲烷超过预期
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-12-25 05:51 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
the amount of 1 gas escaping from the ground during the long cold period in the arctic each year and entering earth's atmosphere is likely much higher than estimated by current climate change models, concludes a major new study led by san diego state university. a team comprising ecologists walter oechel (sdsu and open university) and donatella zona (sdsu and the university of sheffield) and scientists from nasa's jet propulsion laboratory (jpl), harvard university, the national oceanic and 2 administration, and the university of montana, found that far more methane is escaping from arctic 3 during the cold months -- when the soil surface is frozen (generally from september through may) -- as well as from upland tundra, than 4 assumptions and climate modelers 5 believed. in fact, they found that at least half of the annual methane 7 occur in the cold months, and that drier, upland tundra can be a larger emitter of methane than wet tundra. the finding challenges critical assumptions in current global climate models. the results are published today in the 8 of the national academy of sciences.
 
methane is a 9 greenhouse gas that 10 atmospheric warming and is approximately 25 times more potent per 11 than carbon dioxide over a 100-year period. methane trapped in the arctic tundra comes primarily from microbial 12 of organic matter in soil that 13 14. this methane naturally 15 out of the soil over the course of the year, but scientists worry that climate change could lead to the release of even larger emissions from organic matter that is currently 16 in a deep, frozen soil layer called permafrost.
 
over the past several decades, scientists have used 17 instruments to 18 measure methane emissions in the arctic and incorporated those results into global climate models. however, almost all of these measurements have been obtained during the arctic's short summer. the region's long, 19 cold period, which accounts for between 70 and 80 percent of the year, has been largely 'overlooked and ignored,' according to oechel. most researchers, he said, figured that because the ground is frozen solid during the cold months, methane emissions practically shut down for the winter.
 
"virtually all the climate models assume there's no or very little 6 of methane when the ground is frozen," oechel said. "that assumption is incorrect."
 
the water trapped in the soil doesn't freeze completely even below zero degrees 20, he explained. the top layer of the ground, known as the active layer, thaws in the summer and refreezes in the winter, and it experiences a kind of sandwiching effect as it freezes. when temperatures are right around zero degrees celsius -- the so-called 'zero curtain' -- the top and bottom of the active layer begin to freeze, while the middle 21 insulated. microorganisms in this unfrozen middle layer continue to break down organic matter and emit methane many months into the arctic's cold period each year.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 t1eyx     
n.甲烷,沼气
参考例句:
  • the blast was caused by pockets of methane gas that ignited.爆炸是由数袋甲烷气体着火引起的。
  • methane may have extraterrestrial significance.甲烷具有星际意义。
2 6eayr     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
3 dmtww     
n.苔原,冻土地带
参考例句:
  • the arctic tundra is at the top of the world around the north pole.北极冻原是指北极点周边的地区,是世界最高的地方。
  • there is a large amount of methane gas under the siberian tundra.西伯利亚的冻土地带之下有大量的甲烷气体。
4 e1ozf     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • she wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • this reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
5 bkzzzc     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • the bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
6 vjnz4     
n.发出物,散发物;发出,散发
参考例句:
  • rigorous measures will be taken to reduce the total pollutant emission.采取严格有力措施,降低污染物排放总量。
  • finally,the way to effectively control particulate emission is pointed out.最后,指出有效降低颗粒排放的方向。
7 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
8 wk2zvx     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • he was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
9 c1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • the medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • we must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
10 ea3e6fadefd6a802a62d0ef63e69bace     
n.(使)增强, (使)加剧( intensify的名词复数 )v.(使)增强, (使)加剧( intensify的第三人称单数 )
参考例句:
  • a clear atmosphere intensifies the blue of the sky. 纯净的空气使天空变得更蓝。 来自《简明英汉词典》
  • blowing on fire intensifies the heat. 吹火使热度加强。 来自《简明英汉词典》
11 y6tzn     
n.分子,克分子
参考例句:
  • a molecule of water is made up of two atoms of hygrogen and one atom of oxygen.一个水分子是由p妈?f婘??妈?成的。
  • this gives us the structural formula of the molecule.这种方式给出了分子的结构式。
12 anfzt     
n. 分解, 腐烂, 崩溃
参考例句:
  • it is said that the magnetite was formed by a chemical process called thermal decomposition. 据说这枚陨星是在热分解的化学过程中形成的。
  • the dehydration process leads to fairly extensive decomposition of the product. 脱水过程会导致产物相当程度的分解。
13 4f4632289b8d9affd88e5c264fdbc46c     
n.(足以解冻的)暖和天气( thaw的名词复数 );(敌对国家之间)关系缓和v.(气候)解冻( thaw的第三人称单数 );(态度、感情等)缓和;(冰、雪及冷冻食物)溶化;软化
参考例句:
  • the sun at noon thaws the ice on the road. 中午的阳光很快把路上的冰融化了。 来自辞典例句
  • it thaws in march here. 在此地化雪的季节是三月。 来自辞典例句
14 ljbzvh     
参考例句:
  • the price of vegetables fluctuates seasonally. 蔬菜的价格随季节变动。 来自《简明英汉词典》
  • they moved seasonally among various vegetation types to feed on plants that were flourishing. 它们还随着季节的变化而在各种类型植物之间迁移,以便吃那些茂盛的植物。 来自辞典例句
15 074f5ef8e0953325ce81f208b2e4cecb     
n.(液体)渗( seep的名词复数 );渗透;渗出;漏出v.(液体)渗( seep的第三人称单数 );渗透;渗出;漏出
参考例句:
  • water seeps through sand. 水渗入沙中。 来自《现代汉英综合大词典》
  • water seeps out of the wall. 水从墙里沁出。 来自《现代汉英综合大词典》
16 02f3efdac3635abcf70576f3b5d20e56     
v.(使)稳定, (使)稳固( stabilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the patient's condition stabilized. 患者的病情稳定下来。
  • his blood pressure has stabilized. 他的血压已经稳定下来了。 来自《现代英汉综合大词典》
17 chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • there are many specialized agencies in the united nations.联合国有许多专门机构。
  • these tools are very specialized.这些是专用工具。
18 ojhyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • it is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
19 bsfyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • she has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • they're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
20 axrzl     
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
  • the temperature tonight will fall to seven degrees celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • the maximum temperature in july may be 36 degrees celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
21 1kmzty     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • he ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • the remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
tag标签: climate arctic methane
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图