| ||||||||
“反目”,汉语词语,字面意思是翻眼相看,比喻由和睦变为不和睦,翻脸变成仇敌。可以翻译为“fall out”,表示“have a 1 in relations”。成语“反目成仇”可以翻译为“fall out and become enemies”。
例句:
我不想为这点小事儿和你反目。
i don't want to fall out with you over such a trivial matter.
艾琳娜和杰拉米会反目成仇吗?
will elena and jeremy ever turn against each other?
点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>