turn-凯发k8官网

  • fall out 反目

    21-08-19 反目,汉语词语,字面意思是翻眼相看,比喻由和睦变为不和睦,翻脸变成仇敌。可以翻译为fall out,表示have a breach in relations。成语反目成仇可以翻译为fall out and become enemies。 例句: 我不想为这点小事儿和你反目。 i dont want to fall out with you over...

  • to turn the page 开始人生新的一页

    21-08-19 to turn the page 意思就是不再纠结过去,开始人生新的一页。请注意,此短语常用于美式英语中。 例句 joan cried a lot during her divorce. when it was over, she decided to turn the page and start partying again. the president told the nation the war was ov...

  • shoe-bar stratton - chapter 33

    21-02-24 the same dawn unrolled before the eyes of a man and a girl, riding southward along the ragged margin of the t-t ranch. westward stretched the wide, rolling range-land, empty at the moment of any signs of life. and somehow, for the very reason that o...

  • under the lilacs - chapter 17

    21-01-21 celia, ive a notion that we ought to give ben something. a sort of peace-offering, you know; for he feels dreadfully hurt about our suspecting him, said thorny, at dinner that day. i see he does, though he tries to seem as bright and pleasant as eve...

  • turn the table 反败为胜

    21-01-11 反败为胜,汉语成语,意思是扭转败局,变为胜利(snatch a victory out of defeat;turn defeat into victory)。与英文俗语turn the table意思相同,表示to change from being in a weaker position in relation to someone else to being in a stronger position。...

  • come up trumps 意外地大获成功

    20-12-22 come up trumps 是一个地道的表达,它的意思是 成功地完成一项任务,结果出乎意料地令人满意。它由动词短语 come up(某事意外发生) 和名词 trump(卡牌游戏中的王牌) 构成。这个表达中的 come up 可以用 turn up 替换,即 turn up trumps,意思不变。 例句 i though...

  • turn over a new leaf 洗心革面

    20-08-29 洗心革面,汉语成语,意思是去除旧思想,改变旧面貌,比喻彻底悔改。与英文俚语turn over a new leaf意思相近,表示to reform and begin again;to change ones behavior, usually in a positive way。 例句: 洗心革面,迷途知返 repent ones errors and turn over a...

  • 滑雪动作&滑雪场设施

    16-06-16 pole planting 点杖(转弯时雪仗轻点内弯侧雪道) short radius turn 短半径转弯 giant slalom turn(g.s turn) 大转弯 parallel turn 并腿转弯(平行转弯) snow plough 犁式刹车(两个雪板板尾向外,使雪板形成一个八字) airplane turn 空中转弯 stem christie 制动...

  • the meeting

    15-02-25 the meeting alfred corn rekindled consciousness, abrupt as a slap that makes identity slot in, its clip coinciding with that signature stride acquired roughly the same year i learned the best defense was an offense. it's been my hup-two-three-four e...

  • 互联网使英国人失去耐心

    10-08-07 queuing, along with warm beer and afternoon tea, was once a quintessential british trait. but it would seem we are no longer prepared to wait in line. 排队、热啤和下午茶曾一度是英国人的典型特点。而如今,英国人似乎不再愿意排队了。 two minutes is the...

网站地图