| |||||
中国人常说,人生不如意之事“十之八九”,我们要学会平常心面对生活。“十之八九”,亦作“十有八九”,经常用作修饰的成分,字面意思是“nine times out of ten”,比喻绝大多数,有极大的可能性(very likely),与英文短语“ten to one”意思相同,表示“it is very likely that...; very probably”。
例句:
他们十有八九会输。
ten to one they'll lose.
没有人确切地知道他们将如何处理这些销售问题,但十有八九是由员工来承担代价。
no one knows for sure how they're going to deal with these sales issues, but ten to one it's the employees who have to suffer the cost.
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>