the thirsty ant-凯发k8官网

the thirsty ant
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-01-24 03:00 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
there was once an ant that was very thirsty.
有只蚂蚁口渴了。
 
it ran here and there looking for some water but could not find any.
它到处找水喝,可就是找不着。
 
then suddenly, when the ant was almost ready to die of thirst, a large drop of water fell on it.
突然,就在蚂蚁快要渴死的时候,一大滴水落了下来。
 
the ant drank the water, which saved its life.
蚂蚁喝了水,得了救。
 
the water was actually a tear from a young girl who was crying.
这滴水实际上是一个正在哭泣的年轻姑娘的泪水。
 
the ant looked up and saw the young girl sitting in front of a huge pile of seeds.
蚂蚁抬起头,看见一个年轻姑娘正坐在一大堆种子前。
 
"why are you sad?" asked the ant.
“你为什么这么伤心啊?”蚂蚁问道.
 
"i'm the 1 of a giant, "the girl told the ant. "he won't let me go until i've made three 2 3 of grain, 4 and rye out of this huge pile of seeds in which they are all mixed together."
“我是一个巨人的囚犯,”姑娘告诉蚂蚁,“这大堆种子里夹杂有谷子,大麦和黑麦的种子,我只有把它们分开,拣成三堆,他才肯放我走。”
 
"that will take you a month!" the ant said, looking at the huge pile of seeds.
“这需要你一个月的时间呢!”蚂蚁看了看这大堆的种子说道。
 
"i know," the girl cried, "and if i haven't finished by tomorrow, the giant will eat me for his supper!"
“我知道,”姑娘哭着说,“如果我明天还分不完,巨人就会把我当他的晚餐吃掉!”
 
"don't cry," the ant said, "my friends and i will help you."
“不要哭,”蚂蚁说,“我和我的朋友会帮助你的。”
 
soon thousands of ants were at work, 5 the three kinds of seeds.
很快,成千上万只蚂蚁忙碌起来,将这些种子按分类分成三堆。
 
the next morning, when the giant saw that the work had been done, he let the girl go.
第二天早晨,巨人看到分派给姑娘的活儿干完了,就把她给放了。
 
and thus it was that one of her tears saved her life.
就这样,正是那个姑娘的一滴泪救了她自己的性命。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wq9xc     
n.俘虏,囚犯,被监禁的人
参考例句:
  • the soldier reported that a prisoner was at large.士兵报告说一名囚犯在逃。
  • the police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 hzewa     
n.分开,抽印本;adj.分开的,各自的,单独的;v.分开,隔开,分居
参考例句:
  • are they joined together or separate?它们是合在一起还是分开的?
  • separate the white clothes from the dark clothes before laundering.洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。
3 heaps     
adv. <口>很, 非常地 名词heap的复数形式
参考例句:
  • they brought home heaps of travel brochures. 他们将成堆的旅行手册带回家。
  • the machine flung up great heaps of earth. 这台机器抛起了大片的土。
4 2dqyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • they looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • he cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
5 8bd0e3dfe7d2484dc160d2171c4a3e26     
adj.分开[离,裂]的v.分开( separate的现在分词 );(使)分离;区分;隔开
参考例句:
  • in ancient mythology there was no impassable gulf separating the divine from the human beings. 在上古神话中,神与人之间没有不可逾越的鸿沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • once again, the key is separating the storage and retrieval systems. 关键是分离存储系统和检索系统。 来自about face 3交互设计精髓
上一篇: 下一篇:the wolf and the donkey
tag标签: water girl
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图