| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12月4日20时09分,神舟十四号载人飞船返回舱在东风着陆场成功着陆,现场医监医保人员确认航天员陈冬、刘洋、蔡旭哲身体状态良好,神舟十四号载人飞行任务取得圆满成功。
shenzhou-14's return capsule, carrying astronauts chen dong, liu yang and cai xuzhe, touched down at the dongfeng landing site in north china's inner mongolia 1 region at 8:09 p.m. beijing time on sunday, according to the china manned space agency.
据中国载人航天工程办公室介绍,12月4日20时09分,神舟十四号载人飞船返回舱在位于内蒙古自治区的东风着陆场成功着陆。
the astronauts were all in good physical condition, and the shenzhou-14 manned mission was a complete success, the agency announced.
航天员陈冬、刘洋、蔡旭哲身体状态良好,神舟十四号载人飞行任务取得圆满成功。
the return capsule separated from shenzhou-14's orbiting capsule at 7:20 p.m. on sunday under the command of the beijing 2 control center.
12月4日19时20分,北京航天飞行控制中心通过地面测控站发出返回指令,神舟十四号载人飞船轨道舱与返回舱成功分离。
soon after the return capsule landed, the ground search team arrived at the landing site. medical personnel confirmed that the astronauts were in good health.
返回舱成功着陆后,担负搜救回收任务的搜救分队抵达着陆现场。医监医保人员确认航天员身体健康。
the three astronauts went to the space station on june 5. they completed multiple tasks during their mission, including overseeing five 3-and-dockings, performing three extravehicular activities, giving a live science lecture, and conducting several sci-tech experiments.
神舟十四号载人飞船于2022年6月5日发射升空。3名航天员在轨驻留期间完成了多项任务,包括见证了5次交会对接、进行3次出舱活动,进行了1次“天宫课堂”太空授课,开展一系列空间科学实验与技术试验。
the shenzhou-14 astronauts helped accomplish many "firsts" in china's space history, including the first rendezvous and docking between two 20-tonne-level spacecraft and the first in-orbit transposition of a space station 4.
3名航天员创造了中国载人航天史上多个“首次”,包括我国两个20吨级航天器首次在轨实现交会对接,和首次实现空间站舱段转位。
they are the first crew to enter the space station's two lab 5, and they set a record of making three spacewalks on a single flight mission.
航天员乘组首次进入问天、梦天实验舱,并创造了一次飞行任务3次出舱的纪录。
they also helped realize the world's fastest 6 rendezvous and docking of the 7 craft tianzhou-5 with the space station in about two hours.
天舟五号货运飞船入轨后成功对接于空间站天和核心舱后向端口。此次任务中,首次实现了2小时自主快速交会对接,创造了世界纪录。
the trio conducted an in-orbit 8 with the shenzhou-15 crew, a historic 9 that added the 10 at the in-orbit space station to six for the first time.
神舟十四号、神舟十五号乘组进行了工作交接,这是中国航天员乘组完成的首次在轨交接。这也首次将在轨空间站的乘组人员增加到六人。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:全息影像是医学教学的未来吗? 下一篇:没有了 |
tag标签:
- 发表评论
-
- 最新评论