摩加迪休发生爆炸案 六人丧生-凯发k8官网

摩加迪休发生爆炸案 六人丧生
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-04 07:27 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
at least six people have been killed in a bomb explosion in the somali capital, mogadishu.

索马里首都摩加迪休发生一起炸弹爆炸案,至少六人丧生。
 
islamist 1 group al-shabab said it carried out the attack, targeting the vehicle of a prominent former government official, who was killed.
 
the number of attacks in mogadishu has increased in recent months.
 
many have been blamed on al-shabab, which has lost ground to government forces in recent years but still controls many southern rural areas.
 
the blast took place near the city centre's "kilometre 4" district, close to the turkish embassy.
 
it was unclear whether the explosives had been attached to the vehicle or placed on the roadside and detonated by remote control.
 
the official who died was named as abdikafi hilowle, a former secretary for the city's administration.
 
al-shabab's military spokesman, abdiaziz abu musab, told news agencies that the al-qaeda-linked group had carried out the attack.
 
policemen and 2 were among the dead, officials said.
 
somalia has been 3 by constant 4 since 1991, when siad barre was 5.
 
in recent years, al-shabab has been driven from most of the major city centres by government forces backed by an african union mission.
 
but the 6 continue to launch regular attacks and bombings.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 8dzxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • he is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
2 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • at least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
3 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • the whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
4 xhvwz     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • he addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
5 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • he was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • he may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
6 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • the militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • despite the onslaught, palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
上一篇: 下一篇:南非开始进行总统大选
tag标签: attack somali
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图