北京年内“上新”一批博物馆、文化公园 -凯发k8官网

北京年内“上新”一批博物馆、文化公园
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-07-06 02:55 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
 
北京大运河博物馆年底开放、三山五园文保示范区今年建成……北京市文物局发布的年度文博领域重点任务显示,北京大力推进“博物馆之城”建设,今年年内一批博物馆、文化公园将“上新”。
 
a 1 of museums and parks will be built or opened in beijing this year, the beijing municipal cultural heritage bureau said sunday.
北京市文物局2月12日表示,今年年内一批博物馆、文化公园将“上新”。
the construction of a branch of the capital museum, featuring the ancient beijing-hangzhou grand canal, is scheduled to be completed in tongzhou district, beijing's sub-center, and will open to the public by the end of this year.
北京大运河博物馆(首都博物馆东馆)今年将完成所有建设工程,并于年底开放。北京大运河博物馆位于北京城市副中心通州区。
a 2 area for the protection and 3 of the national historical and cultural heritage sites of the "three hills and five gardens," will also be completed. the sites include many historical cultural sites, including royal gardens from the qing dynasty (1644-1911).
三山五园国家文物保护利用示范区也将在今年完成创建。三山五园包括许多历史文化遗址,比如清朝皇家园林。
a museum 4 project will be 5 at the dabaotai tomb site, dating to the western han dynasty (202 bc-ad 25), while the construction of the liulihe national archaeological park will be launched this year.
北京还将推动实施大葆台西汉墓遗址保护及博物馆改建工程,持续推进琉璃河国家考古遗址公园建设。
chen mingjie, director of the beijing municipal cultural heritage bureau, said that the capital has 215 registered museums, with nearly 500 exhibitions and activities held throughout last year.
北京市文物局局长陈名杰介绍,截至2022年底,北京地区备案博物馆已达215座,全年共举办展览和活动近500项。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hqgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • the first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • i have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
2 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • his new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • he gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
3 of0zmc     
n.利用,效用
参考例句:
  • computer has found an increasingly wide utilization in all fields.电子计算机已越来越广泛地在各个领域得到应用。
  • modern forms of agricultural utilization,have completely refuted this assumption.现代农业利用形式,完全驳倒了这种想象。
4 3u6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • the country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • in the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
5 a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • this agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • the economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
tag标签: museum
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图