色彩鲜艳的房间能提升注意力水平-凯发k8官网

色彩鲜艳的房间能提升注意力水平
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-07-03 08:00 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
struggling with that last minute exam prep? paint your walls yellow and red.
 
还在为迎战考试而作最后奋斗吗?把墙刷成黄色和红色吧。
 
brightly coloured rooms can boost your concentration levels, scientists have discovered.
 
students say they prefer to study in environments with pale colours which they feel are most relaxing, but researchers have found the opposite works better.
 
levels of focus in students are higher when they are surrounded by vivid colours, a study from curtin university, australia found.
 
student participants were asked to read a passage and answer multiple-choice questions adopted from a university entrance test in rooms with six different colour schemes.
 
the rooms were pale and vivid shades of blue, red and yellow.
 
their reading comprehension scores were significantly higher in the vivid red and yellow rooms.
 
several past studies have indicated the colours red and yellow are more 1 than blue and green.
 
for example, student pulse rates increased in red and yellow conditions, but decreased in blue.
 
this is consistent with the yerkes-dodson law, which proposes that arousal improves performance up to an 2 level, with additional arousal causing a drop off in performance.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shbz7a     
adj.有启发性的,能激发人思考的
参考例句:
  • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
  • this is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
2 zmdzhm     
adj.最适宜的;最理想的;最令人满意的
参考例句:
  • what is the optimal mix of private and public property rights in natural resources?私人和国家的自然资源产权的最适宜的组合是什么?
  • optimal path planning is a key link for the sailing contest.帆船最优行驶路径规划是帆船比赛取胜的关键环节。
tag标签: students colours rooms
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图