《征婚广告》八-凯发k8官网

《征婚广告》八
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-05-31 06:05 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
片段对白
 
salesman: i'll be right there. hi, can i...? look who's here. it's you.
 
sarah: yes, your worst nightmare. the single-chicken-breast lady.
 
salesman: hey, you wanna at least hear the specials?
 
sarah: ahh!
 
salesman: look, i'm supposed to tell them to you, that's all.
 
sarah: just the chicken breast.
 
salesman: it's rough out there, huh? you wanna talk about it?
 
sarah: you know, you're not a bartender.
 
salesman: have you tried the internet? i mean, it really works. you know, i met my wife online, and she...
 
sarah: chicken. now.
 
************************************
 
sarah: why not?
 
1 date guy: and i've been to italy a lot too. i just got back from rome...where i took this 2 in-depth tour called "as the romans do." the guide was incredible.
 
sarah: i took that tour. big fat guy, right?
 
bragging date guy: before that, switzerland. well, i got caught in a snow storm.
 
sarah: i almost died in a 3 once.
 
bragging date guy: i lived up in the alps for a year.
 
sarah: they had to cut me out of the snow with scissors.
 
bragging date guy: my aunt had a farm. in the morning, we'd warm ourselves with the coals of the fire. i learned to make goat cheese.it was very heidi.
 
******************************
 
sarah: well, i just think it's wonderful how much you care about your children, peter. really. it's not always the case. i'm a teacher, i know.
 
peter: well, it's just my daughter. she's 14. but she's everything to me.
 
*******************************
 
sarah: were you surprised that i called?
 
bob: little bit. but happy.
 
sarah: well, i figured what the hell. it's time to take control of my life. new sarah.
 
bob: i liked the old sarah, you know.
 
sarah: new and improved. good morning.
 
bob: hi.
 
sarah: hi.
 
bob: what time is it?
 
sarah: it's a little after 9.
 
bob: damn. do you mind if we take that and go? i don't wanna run into traffic.
 
sarah: oh, it's sunday.
 
bob: yeah, i got a game today. you gonna eat that?
 
sarah: no. here.
 
bob: thank you.
 
sarah: you did sleep with june, didn't you?
 
bob: does it matter? really?
 
sarah: it's just that you told me nothing happened.
 
bob: well, i knew we'd be great together, i didn't want anything to get in the way of that. and we were.
 
sarah: yeah.
 
bob: that was fun. thanks a lot. i'll call you. you mad at me?
 
sarah: no, i'm not mad at you.
 
bob: good, i was afraid something had changed...
 
sarah: i'm mad at myself for ever having trusted you. for not listening to that voice in my head that said: "he is a shallow, self-centered 4." which is what you are, you stupidhead! ok. maybe i have been teaching preschool too long, but you took advantage of me. you knew how vulnerable i was. you knew i was the weak impala of the 5. and you 7 on that with that whole sensitive dad-of-the-year act. and, "we're adopting a puppy." and the fake professor thing with these fake glasses. these aren't even real, are they? oh, sorry. i just hate guys like you. i hate guys like you!
 
妙语佳句 活学活用
 
1. it's rough out there, huh?: 日子不好过,是吧?rough在这里的意思是“难受的,艰难的”,例如:they have been having a rough time recently.(他们近来的日子很不好过。)
 
2. in-depth tour: 深度游。例如:
 
self-guided tour, in-depth tour, and theme tour will be the new demands of the future outbound travel market.(自由行、深度游和主题游是 出境游未来的发展趋势。)
 
3. incredible: 棒极了。
 
4. blizzard: 暴风雪。
 
5. it was very heidi: 很像海蒂过的生活。海蒂是瑞士著名儿童文学作品中的人物形象。
 
6. i figured what the hell: 我想,管它呢。
 
7. run into traffic: 堵在路上,遇到交通堵塞。
 
8. get in the way: 妨碍,阻碍。
 
ms. right types are hard to change, as their personal pride tends to get in the way of understanding others and the world around her.
 
完美女人这一类型是很难做出改变的,因为她们的自傲往往阻碍了她们很好地去了解周围的人和世界。
 
9. preschool: 幼儿园。
 
10. impala: 黑斑羚。莎拉说她现在是一群羚羊中最弱的一只,意思是她现在十分脆弱。
 
11. 6 on: 抓住并大肆利用某事物。例如:
 
the scientists doing the experiment have pounced on the effect of the particular moment.(做实验的科学家们抓住了这个特殊时机的效果。)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 4a422247fd139463c12f66057bbcffdf     
v.自夸,吹嘘( brag的现在分词 );大话
参考例句:
  • he's always bragging about his prowess as a cricketer. 他总是吹嘘自己板球水平高超。 来自辞典例句
  • now you're bragging, darling. you know you don't need to brag. 这就是夸口,亲爱的。你明知道你不必吹。 来自辞典例句
2 ch6zi     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • we had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • this is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
3 0rgyc     
n.暴风雪
参考例句:
  • the blizzard struck while we were still on the mountain.我们还在山上的时候暴风雪就袭来了。
  • you'll have to stay here until the blizzard blows itself off.你得等暴风雪停了再走。
4 muszk     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • he was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • there was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
5 pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • she drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • he had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
6 4uayu     
n.猛扑;v.猛扑,突然袭击,欣然同意
参考例句:
  • why do you pounce on every single thing i say?干吗我说的每句话你都要找麻烦?
  • we saw the tiger about to pounce on the goat.我们看见老虎要向那只山羊扑过去。
7 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • as soon as i opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • the police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
上一篇: 下一篇:《征婚广告》九
tag标签: fire
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图