2016两会代表精彩语录8-凯发k8官网

2016两会代表精彩语录8
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-03-25 07:35 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
many countries, such as france, japan and the us, celebrate both their own reading festivals and the world reading day, and that china should follow the trend, especially when its population reads far less than other countries. reading plays a critical role in shaping of national 1 and improving people's 2.
法国、日本、美国等世界上许多国家既庆祝世界读书日,也拥有各自的国家读书日。中国也应该跟随这一趋势,设立读书日,而且中国人的读书量本来就低于其他国家。阅读直接影响着国民素质与中国的文明崛起。
 
zhu yongxin, 3 secretary general of the cppcc
朱永新,全国政协副秘书长
 
 
the majority of chinese middle school students are suffering from lack of sleep every day, and this could hurt their health. to get their homework done, many students cannot go to bed until 11 pm or even later. and they have to get up around 5:30 am to ensure they get to school before 7 am. under pressure from their parents, teachers or even themselves, many students sacrifice their sleep for good performances on tests. i suggest schools start classes after 7:30 am, and nail down a deadline for when students must be 4.
很多中学生每天睡得都不够,这样下去身体迟早会垮掉。现在的中学生起得早,睡得晚,不少学生为完成当日作业,晚上过了11点,甚至过了12点才能入寝,第二天一早5点半又要艰难地爬起来,保证7点之前就得到校。在老师、家长和自己的重压下,为了在考试中取得好成绩,很多学生都不惜牺牲自己的睡眠时间来学习。我建议将中学生早晨到校的时间推迟到7:30,并且要规定最晚的放学时间,任何学生不得留校。
 
dong hengyu, member of the cppcc national committee and member of the standing committee of the china democratic league central committee
董恒宇,全国政协委员、民盟中央常委


点击收听单词发音收听单词发音  

1 l3tyn     
n.识字,有文化,读写能力
参考例句:
  • i can't believe that he failed the literacy test.我无法相信他识字测试不及格。
  • the literacy rate there is the highest in central america.那里的识字率居中美洲之首。
2 cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • the cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • the land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
3 fw0xe     
n.代理人,代表,副职;adj.代理的,副的
参考例句:
  • john will act as a deputy for me during my absence.我离开期间,约翰将代理我的职务。
  • she is the deputy headmistress of the school.她是那所学校的代理校长。
4 dismissed     
v.解雇( dismiss的过去式和过去分词 );(使击球员或球队)退场;使退去;驳回
参考例句:
  • vegetarians are no longer dismissed as cranks. 素食者不再被视为有怪癖的人。
  • he was dismissed for incompetence. 他因不称职而被解雇。
tag标签: school students health
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图