2016两会代表精彩语录7-凯发k8官网

2016两会代表精彩语录7
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-03-25 02:22 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
if we use the national college entrance exam as the sole criterion to evaluate every student, it will 1 end up being an unequal foot race. if we want everyone to have a fair chance to shine, we have to let them choose to run or to swim based on their own strengths. we could establish another college entrance examination where students' technical skills make up 70 percent of their score ... so students from both high schools and secondary vocational schools can choose whatever exam they want to take (in order to get into college).
如果把高考作为衡量每个学生的唯一标准,那么高考终将是一场不公平的赛跑。要想让所有人都有机会发光发亮,就必须让他们根据自身优势来选择未来的道路,是跑步还是游泳。我们可以另设职业教育高考,实行“30%文化素质 70%职业技能”的考核方式......这样,普通高中学生和职校学生均可以自由选择参加职教高考和普通高考(目的都是要上大学)。
 
su hua, chairman of the sichuan modern education group and a member of the cppcc national committee
苏华,四川现代教育集团董事长、全国政协委员
 
 
parents have to travel four times a day to ferry their children to and from school, and when school lets out parents are still at work. parents have to deal with the time conflicts to get their younger children to and from primary schools. this is ... a very common issue that concerns people's 2. i hope efforts can be made to arrange the working hours of parents and the school hours as a whole. in addition, after-school programs can be set up inside the school, and budgets are set aside for such programs.
家长每天光接送孩子就得两个来回,而且孩子放学的时间和家长上班的时间冲突。低年级孩子上学的接送难题是每个家长不得不解决的问题。这也并非某个地区某所学校的个例,而是一个极具普遍性的民生问题。我希望能从国家层面上将大人上下班时间和小学生上下学时间进行综合考虑、协调设置。另外,还可以建立校内托管场所,按接收学生数量定额拨付专项经费。
 
yuan jianghua, an official with the hebi finance bureau in henan province and an npc deputy
袁江华,河南省鹤壁市财政局官员、全国人大代表


点击收听单词发音收听单词发音  

1 x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • in the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
2 53a2f8716b41c07918d6fc5d944b18a5     
生计,谋生之道( livelihood的名词复数 )
参考例句:
  • first came the earliest individualistic pioneers who depended on hunting and fishing for their livelihoods. 走在最前面的是早期的个人主义先驱者,他们靠狩猎捕鱼为生。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • with little influence over policies, their traditional livelihoods are threatened. 因为马赛族人对政策的影响力太小,他们的传统生计受到了威胁。
上一篇: 下一篇:2016两会代表精彩语录8
tag标签: exam children student
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图