2016两会代表精彩语录9-凯发k8官网

2016两会代表精彩语录9
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-03-25 07:32 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
currently, the biggest concern and challenge for the 1 of education is the safety of students. we have more than 200 million students across the country and we care about every one of them. any accident befalling one of our students breaks our hearts. keeping them safe requires the 2 of the whole of society - families, schools and the government - working together. all of us should shoulder the responsibility of ensuring students' safety so that they can grow up to be the country's future.
现在教育部面临的最大压力就是学生安全问题。2亿多学生,每一个孩子的安全都让人十分牵挂。每一次事件的发生都让人十分痛心。这些情况需要政府、学校、家庭、社会共同努力,为孩子安全健康负起责任,为他们成为国家栋梁之材保驾护航。
 
yuan guiren, minister of education
袁贵仁,教育部部长
 
 
a shortage of talented people who are 3 in the repair and restoration of cultural 4 poses a challenge for the 5 of our cultural heritage. china has more than 2 million cultural relics that are in need of repair but there are only around 400 people working in the field, which has not yet established a professional title 6 system. the human resources and social security authorities should grant professional titles to them and increase their income to prevent a brain drain.
中国从事古物修复的专业人才十分短缺,这是对我国文化遗产保护的一大挑战。中国目前需要修复的文物多达200多万件,但从事文物修复工作的人员才400人左右,而且这个行业没有相应的职称评定体系。我建议人力资源部与社会保障局对全国古物修复人员给予职称,并且增加员工工资,以防止人才流失。
 
su shishu, member of the cppcc national committee and chairman of china calligraphers association
苏士澍,全国政协委员、中国书法协会主席


点击收听单词发音收听单词发音  

1 kd5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • they sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • we probed the air ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 ks9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • the scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
3 chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • there are many specialized agencies in the united nations.联合国有许多专门机构。
  • these tools are very specialized.这些是专用工具。
4 ukmzsr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • the area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
5 glnzyu     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • the police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • the picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
6 onfxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • i attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • the new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图