test-凯发k8官网

  • with flying colours 成功的喜悦

    22-01-04 短语 with flying colours 的意思是某人表现出色,取得了极好成绩。 例句 my daughter passed her exams with flying colours! were going out to celebrate tonight. did john pass his driving test this morning? yes, he passed with flying colours. 请注意 还 有...

  • way to go. 好样的!

    21-11-02 way to go是thats the way to go的缩写,是用来告诉一个人他做得很好,请继续保持。 例: a: i passed my driving test. 我通过驾驶考试了。 b: way to go! i think we should go out to celebrate. 太好了!我觉得我们该出去庆祝一下。 这个说法也可以用来讽刺太过离谱...

  • 英国启动癌症血检临床测试

    21-09-25 in a retail park in runcorn in cheshire [england], one of the worlds largest clinical trials is getting underway. 在英格兰柴郡朗科恩一个零售商业园内,世界上规模最大的临床试验之一正在进行中。 the first of thousands of volunteers are giving blood samp...

  • under the table 秘密的行为

    21-08-26 短语 under the table 用来形容秘密的行为,尤其是那种背地里,偷偷进行的腐败不法行为。 例句 if you want to open a business in a country where there is a lot of corruption, you may have to make under the table payments to officials. tony was a terrible...

  • step by step 踏踏实实

    21-08-16 我们用 step by step 来形容做事情一步一步地、踏踏实实地逐步完成。 例句 ive got to pack up all of my belongings before we move. ive got so many things, but ill just have to take it step by step. here is a handy guide to help you pass your driving test...

  • litmus test 决定性的检验,试金石

    21-07-15 litmus test 这个说法原本的意思是做化学试验时用于鉴别物质酸碱度的石蕊测试,其延伸含义为能有效决定及衡量事物质量、效果或性质的关键方法,常特指某个观点、事件或因素。在特定的语境中,litmus test 也可以翻译成试金石。 例句 the results of this years final e...

  • 美剧经典表达 上

    21-07-01 1 break a leg!祝好运! break a leg本义是断一条腿。有一种说法是,相传淘气的精灵会让与愿望相反的事发生。于是人们故意说祝你断一条腿,希望借此骗过那些精灵。最早用于演出前预祝成功,现在使用更加广泛,相当于good luck。 例: break a leg on your final! 期末...

  • to catch someone off guard 令人猝不及防

    21-06-25 这个英语表达指趁他人毫无防备时做某事,而使其感到措手不及。在这里,catch的意思是撞见、发现,强调动作的偶然性;而短语off guard则用来形容人毫无警惕心的,措手不及的状态。 例句 the teacher caught everyone off guard when she suddenly announced that there...

  • walking on sunshine 兴高采烈,喜不自胜

    21-05-22 阳光明媚的夏日总是能让人感到心情舒畅、充满活力。表达 walking on sunshine 在阳光下漫步、脚踏阳光 可以形容人非常高兴、喜悦的样子。注意,这个表达通常以进行时态出现在句中,即 to be walking on sunshine 来强调人兴高采烈的状态。 例句 after i got full marks...

  • away with the fairies 心不在焉、不切实际

    21-05-22 一说到仙女 fairies,人们可能会联想到梦幻的世界。但是英国人常用表达 to be away with the fairies 飘到了仙女的国度 来幽默地形容 状态、举止奇怪,就仿佛思绪不在这个世界,心不在焉,我们也可以用它来形容人不切实际,异想天开。 例句 sorry, what did you say? i...

网站地图