production-凯发k8官网

  • be a drag on somebody/sth 拖后腿

    21-11-15 智联招聘近日发布的《2019春季人才流动报告》显示,2019年春招期间,求职者的平均薪酬(average pay)为8165元,比2018年同期的7807元上涨5%。平均薪酬最高的城市是北京,为10910元。你的收入拖后腿了吗? 拖后腿,是一个汉语俗语,也可称作拉后腿、扯后腿,字面意思是...

  • 21-09-29 近期,包括辽宁、吉林、广东等地出现电力供需形势紧张,一些地区采取了有序用电、拉闸限电等举措。 measures to reduce electricity use in factories are currently being enforced in 10 provincial-level regions, including the economic powerhouses of jiangsu,...

  • 21-07-15 come to light 直译是来到明亮,可以理解为光亮照射到了原本在暗处的事物,即真相被隐藏了一段时间,最终被发现了,或者事情发生的真正原因终于被公布于世。这个表达类似中文里的东窗事发和真相大白。在英语里这一比喻往往带有贬义。 例句 sam, i am sorry to call you...

  • 21-03-30 butter, bacon, sugar, tea and meat were rationed in britain during world war ll we expect companies selling products to make them as available as possible. but now some of them are bringing back rationing. as you might expect, its all part of a plan...

  • 20-10-28 the covid-19 mobile laboratory can analyze nucleic acid samples on the spot, allowing people to obtain results within 45 minutes. 新冠病毒核酸检测移动实验室可现场分析核酸样本,45分钟内出结果。 移动实验室搭载了口腔咽拭子采样机器人(throat swap sampli...

  • 20-02-12 除疫情最严重的湖北省外,全国其他地区均已部署安排企业复工复产。全国重点监测的粮食生产、加工企业的复工率达94.6%;天然气、电力、成品油供应充足。 work resumption is taking place across china except for hubei province, the hardest-hit region. about 94.6...

  • 20-02-11 一丝不苟,汉语成语,一丝表示a trace of something, details,苟指indifferent,negligent, 不表示否定not,negative。一丝不苟的意思是指做事认真细致,一点儿不马虎,可以翻译为 be conscientious and meticulous,be scrupulous about every detail。 老张对工作...

  • 19-06-12 airbus is expected to ramp up the production rate of the a320 final assembly line asia (fala) in northern chinas tianjin to six airplanes per month by early 2020, according to airbus china tuesday. 空客a320天津亚洲总装线的生产率在2020年年初有望提升...

  • 19-02-24 tesla announced friday that it has started delivering model 3 cars in china. 特斯拉周五宣布已开始向中国运输model 3车型。 compared with model x and model s that have already been available in china, model 3 offers a more compact and low-priced choice...

  • 18-09-26 chinese president xi jinping on tuesday arrived in northeast chinas heilongjiang province for an inspection tour. 中国国家主席习近平周二抵达黑龙江开始考察之旅。 xi started his tour tuesday afternoon at jiansanjiang agricultural reclamation branch bu...

网站地图