凯发k8官网-凯发k8天生赢家一触即发官网 > tag标签 > law
|
15-03-20 第五章建设用地 chapter five land for construction purposes 第四十三条任何单位和个人进行建设,需要使用土地的,必须依法申请使用国有土地;但是,兴办乡镇企业和村民建设住宅经依法批准使用本集体经济组织农民集体所有的土地的,或者乡(镇)村公共设施和公益事业...
15-03-20 第四章耕地保护 chapter four protection of cultivated land 第三十一条国家保护耕地,严格控制耕地转为非耕地。 article 31 the state protects the cultivated land and strictly controls the conversion of cultivated land into non-cultivated land. 国家实行占...
15-03-20 第三章土地利用总体规划 chapter three general plans for the utilization of land 第十七条各级人民政府应当依据国民经济和社会发展规划、国土整治和资源环境保护的要求、土地供给能力以及各项建设对土地的需求,组织编制土地利用总体规划。 article 17 people's gov...
15-03-20 第二章土地的所有权和使用权 chapter two ownership and right of use of land 第八条城市市区的土地属于国家所有。 article 8 land in urban districts shall be owned by the state. 农村和城市郊区的土地,除由法律规定属于国家所有的以外,属于农民集体所有;宅基...
15-03-20 中华人民共和国土地管理法 the law of land administration of the people's republic of china 第一章总则 chapter one general provisions 第二章土地的所有权和使用权 chapter two ownership and right of use of land 第三章土地利用总体规划 chapter three genera...
15-03-10 the monopoly on taxies should be broken up and the numbers of taxies should be determined completely by the market. 应该打破出租车行业垄断,根据市场需求来决定出租车资源配置。 li shufu, chairman of zhejiang geely holding group 浙江吉利控股集团董事长...
15-03-03 so obscure were these speeches i knew not how to answer: however, reply to him i did, on a chance, as it were, and perhaps with too great a facility. must i confess it? alas! yes; to conceal my shortcomings would be to wrong your confidence and poor...
15-01-15 the judge exceeded his powers in criticizing the court of appeal. 法官越权对上诉法院进行批评。 the judge found that te plaitiff's pleadings disclosed no cause of action. 法官裁定原告诉状没有说明诉因。 the judge heard the case in chamber. 法官不公开...
15-01-15 an upright judge has more regard to justice than to me. 法官能公正,重法不重人。 if the judge departs from the sentencing guideline range he must have a lawful reason for such a departure. 法官必须有合法的理由方可偏离根据判刑准则所确定的量刑范围. ju...
15-01-15 give a thief enough rope and he'll hang himself. 多行不义必自毙。 good order is the foundation of all things. 良好的秩序是一切之基...