新研究将使乳糜泻的诊断更便捷准确-凯发k8官网

新研究将使乳糜泻的诊断更便捷准确
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-01-15 07:55 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
a new blood test being developed by walter and eliza hall institute researchers can rapidly and 1 diagnose celiac disease(乳糜泻) without the need for prolonged gluten(面筋,谷蛋白) exposure. dr jason tye-din, gastroenterologist and head of celiac research at the walter and eliza hall institute, said the new diagnostic test gave a result within 24 hours and preliminary findings indicated it could accurately detect celiac disease. it is hoped that larger studies will verify its role as a widely used tool for diagnosing celiac disease.
 
"current 2 of celiac disease is limited by the need for 3 biopsies and patients to be eating gluten," dr tye-din said. "for the many people who follow gluten-free diets without a formal diagnosis, reliable testing for celiac disease requires them to consume gluten again, which is often unpleasant and difficult."
 
researchers from the melbourne institute, with colleagues from biotechnology company immusant in boston, us, led a study of the blood test in 48 participants, the results of which were published in the journal clinical & experimental immunology.
 
"our findings reveal this novel blood test is accurate after only three days of gluten consumption, not the several weeks or months traditionally required to make a diagnosis using intestinal biopsies," dr tye-din said.
 
celiac disease is caused by an abnormal immune (t cell) reaction to gluten in the diet, leading to damage to the small 4. it can cause digestive symptoms such as 5, 6, bloating, and diarrhea, as well as lethargy, 7, headaches and weight loss. as many as one in 60 women and one in 80 men in australia have celiac disease, but four out of five remain undiagnosed.
 
dr tye-din said that the blood test built on fundamental research discoveries the team had made about celiac disease. "this 'cytokine release' test measures the t cell response to gluten after three days of consumption, and a positive response is highly predictive of celiac disease," he said. "with this test, we were able to detect a t cell response in the majority of study participants known to have celiac disease and importantly, the test was negative in all of the patients who did not have celiac disease, even though they followed a gluten-free diet and thought gluten was the cause of their symptoms."
 
dr tye-din said that many 'gluten sensitive' people found it 8 to reintroduce gluten into their diet in order to be tested properly for celiac disease. "people are fearful about experiencing unpleasant symptoms and end up stopping 9 or avoiding testing altogether," he said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ojhyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • it is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
2 gvpxc     
n.诊断,诊断结果,调查分析,判断
参考例句:
  • his symptoms gave no obvious pointer to a possible diagnosis.他的症状无法作出明确的诊断。
  • the engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做一次彻底的调查分析。
3 dbhzx     
adj.肠的;肠壁;肠道细菌
参考例句:
  • a few other conditions are in high intestinal obstruction. 其它少数情况是高位肠梗阻。 来自辞典例句
  • this complication has occasionally occurred following the use of intestinal antiseptics. 这种并发症偶而发生在使用肠道抗菌剂上。 来自辞典例句
4 rbpzy     
adj.内部的;国内的;n.肠
参考例句:
  • this vitamin is absorbed through the walls of the small intestine.这种维生素通过小肠壁被吸收。
  • the service productivity is the function,including external efficiency,intestine efficiency and capacity efficiency.服务业的生产率是一个包含有外部效率、内部效率和能力效率的函数。
5 c5dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • he experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
6 7ed7266d85c55ba00ffa41473cf6744f     
参考例句:
  • symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
  • especially when i feel seasick, i can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
7 jogy3     
n.贫血,贫血症
参考例句:
  • the doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。
  • i was put on iron tablets for my anemia.我曾因贫血吃补铁药片。
8 cutz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • all who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • it is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
9 nlmzw4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • she was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • his hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
上一篇: 下一篇:
tag标签: disease blood test
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图