鉴别邮票真伪的新方法即将出现-凯发k8官网

鉴别邮票真伪的新方法即将出现
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-08-15 07:19 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
with stamp collecting a popular hobby and 1(赚钱的) investment, scientists are describing a comprehensive new way of verifying the 2 and rooting out fakes of what may be the smallest and most valuable pieces of paper on earth. their report appears in the acs journal 3 chemistry.
 
ludovico valli and colleagues explain that museums, archives and private stamp collectors have long been searching for better ways to confirm the authenticity of rare stamps, and details like 4 marks that increase value. but until now, those approaches have been limited to individual 5 of a stamp, like the ink, or have relied on expert 6. valli's team looked for a better way.
 
they describe successful use of a lab test called 7 spectroscopy to test all of the multiple components that make up a stamp -- including paper 8, fillers, inks, 9 and coatings -- to produce a portrait without damaging the stamp itself. valli and colleagues tested it successfully on more than 180 italian stamps that span almost the entire history of italy's stamp-making, which dates back to 1850. they detected two 10, one of the rare gronchi rosa, which was issued in 1961 for then-president giovanni gronchi's trip to south america, and a 2-cent stamp from 1861. they describe the technology as "a really simple, precise, 11, and nondestructive method" for determining the authenticity of stamps.
 
the authors acknowledge funding from the european regional development fund and the national operational programme for research and competitiveness 2007-2013.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dadxp     
adj.赚钱的,可获利的
参考例句:
  • he decided to turn his hobby into a lucrative sideline.他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
  • it was not a lucrative profession.那是一个没有多少油水的职业。
2 quyzq     
n.真实性
参考例句:
  • there has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
  • the museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
3 llmys     
adj.分析的;用分析法的
参考例句:
  • i have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
  • as a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
4 bxnzqo     
n.删除,取消
参考例句:
  • heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • her cancellation of her trip to paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
5 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
6 c445f9a2296d8835cd7d4a2da50fc5ca     
n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅
参考例句:
  • regular inspections are carried out at the prison. 经常有人来视察这座监狱。
  • government inspections ensure a high degree of uniformity in the standard of service. 政府检查确保了在服务标准方面的高度一致。 来自《简明英汉词典》
7 dx0yp     
adj./n.红外线(的)
参考例句:
  • infrared is widely used in industry and medical science.红外线广泛应用于工业和医学科学。
  • infrared radiation has wavelengths longer than those of visible light.红外辐射的波长比可见光的波长长。
8 421d63991f1d1fc8826d6e71d5e15f53     
光纤( fiber的名词复数 ); (织物的)质地; 纤维,纤维物质
参考例句:
  • thesolution of collagen-pva was wet spined with the sodium sulfate as coagulant and collagen-pva composite fibers were prepared. 在此基础上,以硫酸钠为凝固剂,对胶原-pva共混溶液进行湿法纺丝,制备了胶原-pva复合纤维。
  • sympathetic fibers are distributed to all regions of the heart. 交感神经纤维分布于心脏的所有部分。
9 13e253cdc27800dd9a236fa730288de4     
黏合剂( adhesive的名词复数 )
参考例句:
  • these include dyes, adhesives, solvents, detergents, metals, and other foreign materials. 其中包括染料,粘合剂,溶剂,洗涤剂、金属等外界物质。
  • preparation, properties and kinds of polyurethane adhesives were described. 综述了聚氨酯胶粘剂的合成、特性和种类。
10 617c71c9e347e377e2a63606fdefec84     
v.仿制,造假( counterfeit的第三人称单数 )
参考例句:
  • objects and people looked like counterfeits of themselves. 各种人和事好象都给自己披上了伪装。 来自辞典例句
  • we have seen many counterfeits, but we are born believers in great men. 我们见过许多骗子,但是我们天生信赖伟人。 来自辞典例句
11 aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • his immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • we declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
上一篇: 下一篇:
tag标签: paper test
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图