猴子会巧用工具外形-凯发k8官网

猴子会巧用工具外形
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-02-28 06:08 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
bearded capuchin monkeys 1 place palm nuts in a stable position on a surface before trying to crack them open, revealing their capacity to use 2 information to improve tool use. the results are published february 27 in the open access journal plos one by dorothy fragaszy and colleagues from the university of georgia. the researchers 3 the monkeys' tool-use skills by videotaping adult monkeys cracking palm nuts on a surface they used frequently for the purpose. they found that monkeys positioned the nuts flat side down more frequently than expected by 4 chance. when placing the nuts, the monkeys knocked the nuts on the surface a few times before releasing them, after which the nuts very rarely moved.
 
the researchers suggest that the monkeys may have learned to 5 this tool-use strategy by repeatedly knocking the nut to achieve the stable position prior to cracking it. they conclude that the monkeys' strategic placement of the nut reveals that the monkeys pay attention to the fit between the nut and the surface each time they place the nut, and adjust their actions accordingly.
 
in a parallel experiment, the scientists asked 6(被蒙上眼睛的) people to perform the same action, positioning palm nuts on an 7 as if to crack them with a stone or hammer. like the monkeys, the human participants also followed tactile(触觉的) cues to place the nut flat-side down on the anvil.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • the girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • they deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
2 bgkyv     
adj.触觉的,有触觉的,能触知的
参考例句:
  • norris is an expert in the tactile and the tangible.诺里斯创作最精到之处便是,他描绘的人物使人看得见摸得着。
  • tactile communication uses touch rather than sight or hearing.触觉交流,是用触摸感觉,而不是用看或听来感觉。
3 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • the doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • the young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
4 ht9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • the list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • on random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
5 wioxy     
v.使优化 [=optimise]
参考例句:
  • we should optimize the composition of the standing committees.优化人大常委会组成人员的结构。
  • we should optimize our import mix and focus on bringing in advanced technology and key equipment.优化进口结构,着重引进先进技术和关键设备。
6 a9731484f33b972c5edad90f4d61a5b1     
v.(尤指用布)挡住(某人)的视线( blindfold的过去式 );蒙住(某人)的眼睛;使不理解;蒙骗
参考例句:
  • the hostages were tied up and blindfolded. 人质被捆绑起来并蒙上了眼睛。
  • they were each blindfolded with big red handkerchiefs. 他们每个人的眼睛都被一块红色大手巾蒙住了。 来自《简明英汉词典》
7 hvxzh     
n.铁钻
参考例句:
  • the blacksmith shaped a horseshoe on his anvil.铁匠在他的铁砧上打出一个马蹄形。
  • the anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.订书机上的铁砧安装错位。
上一篇: 下一篇:
tag标签: monkeys
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图