火星上的融水可以维持生命-凯发k8官网

火星上的融水可以维持生命
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-11-26 06:44 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
near surface water has shaped the landscape of mars. areas of the planet's northern and southern hemispheres have alternately 1(融解) and frozen in recent 3 history and comprise striking similarities to the landscape of svalbard. this suggests that water has played a more extensive role than 4 envisioned, and that environments capable of sustaining life could exist, according to new research from the university of gothenburg, sweden. mars is a changing planet, and in recent geological time repeated freeze and 2 cycles has played a greater role than expected in terms of shaping the landscape. in an attempt to be able to make more reliable 5 of the landscapes on mars, researchers have developed new models for analysing images from the planet.
 
the process of analysing satellite images from mars has been combined with similar studies of an arctic(北极的) environment in svalbard. despite the fact that svalbard is 7 warmer than mars, the arctic landscape shows a number of striking similarities to certain parts of mars.
 
one important common feature is the presence of permafrost(永久冻土) and frozen subsurface water.
 
"in my thesis work, i have compared aerial images from svalbard with the same resolution as satellite images from mars, and combined with field-work we increase the ground resolution even further," explains dr andreas johnsson from the university of gothenburg's department of earth sciences, who has worked together with planetary researchers from germany.
 
having studied hundreds of gullies on mars and compared these with svalbard, the researchers found evidence that the gullies on mars were likely formed by melting snow and water erosion. field work has supplemented the 6 of aerial images.
 
"the ability to get a first-hand experience with landforms that have been studied using aerial images is a unique feeling. one important insight we have gained is that, despite the high image resolution for both svalbard and mars, the camera can't capture everything. what appears to be fine-grained 8 on an aerial image of svalbard can actually turn out to be a very rocky area which has implications for certain types of landforms. it's important to bear this in mind when studying images of mars."
 
since mars has a cyclical(周期的) climate, the same conditions could 9 in the future.
 
the existence of liquid water is a vital 10 if life on mars is to be possible.
 
"research on earth has shown that organisms can survive in extreme cold environments with limited access to liquid water," continues dr johnsson. "studying various areas on mars therefore enables us to investigate whether there could be environments with conditions capable of supporting life."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fbd380b792ac01e07423c2dd9206dd21     
解冻
参考例句:
  • the little girl's smile thawed the angry old man. 小姑娘的微笑使发怒的老头缓和下来。 来自《简明英汉词典》
  • he thawed after sitting at a fire for a while. 在火堆旁坐了一会儿,他觉得暖和起来了。 来自《简明英汉词典》
2 fuyz5     
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和
参考例句:
  • the snow is beginning to thaw.雪已开始融化。
  • the spring thaw caused heavy flooding.春天解冻引起了洪水泛滥。
3 dg3x9     
adj.地质的
参考例句:
  • the red sea is a geologic continuation of the valley.红海就是一个峡谷在地质上的继续发展。
  • delineation of channels is the first step of geologic evaluation.勾划河道的轮廓是地质解译的第一步。
4 bkzzzc     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • the bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
5 a61815f6fe8955c9d235d4082e30896b     
n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解
参考例句:
  • this passage is open to a variety of interpretations. 这篇文章可以有各种不同的解释。 来自《简明英汉词典》
  • the involved and abstruse passage makes several interpretations possible. 这段艰涩的文字可以作出好几种解释。 来自《现代汉英综合大词典》
6 p5jxq     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • his statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
7 0ywyq     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • the economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • the gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
8 isbyk     
n.沉淀,沉渣,沉积(物)
参考例句:
  • the sediment settled and the water was clear.杂质沉淀后,水变清了。
  • sediment begins to choke the channel's opening.沉积物开始淤塞河道口。
9 wcqyg     
vi.复发,重现,再发生
参考例句:
  • economic crises recur periodically.经济危机周期性地发生。
  • of course,many problems recur at various periods.当然,有许多问题会在不同的时期反复提出。
10 epszv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
上一篇: 下一篇:喜马拉雅山冰川面积将缩减
tag标签: life water mars
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图