女性讨论发言随异性数量增加而减少-凯发k8官网

女性讨论发言随异性数量增加而减少
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-09-19 06:47 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
new experiments in group decision making show that having a seat at the table is very different than having a voice. scholars at brigham young university and princeton examined whether women speak less than men when a group 1 to solve a problem. in most groups that they studied, the time that women 2 was significantly less than their proportional representation -- amounting to less than 75 percent of the time that men spoke.
 
the new study is published by the top academic journal in political science, american political science review.
 
"women have something unique and important to add to the group, and that's being lost at least under some circumstances," said chris karpowitz, the lead study author and a political scientist at byu.
 
there is an exception to this rule of 3 4, however. the time inequality disappeared when researchers instructed participants to decide by a unanimous vote(全票通过或拥护) instead of majority rule.
 
results showed that the consensus-building approach was particularly empowering for women who were outnumbered by men in their group. study co-author tali mendelberg of princeton says these findings apply to many different settings.
 
"in school boards, governing boards of organizations and firms, and 5 committees, women are often a minority of members and the group uses majority rule to make its decisions," mendelberg said. "these settings will produce a dramatic inequality in women's floor time and in many other ways. women are less likely to be viewed and to view themselves as 6 in the group and to feel that their 'voice is heard.'"
 
for their experiments, karpowitz and mendelberg recruited people to be part of a group and discuss the best way to distribute money they earned together from a hypothetical(假设的) task. in all, the researchers observed 94 groups of at least five people.
 
on average, groups deliberated for 25 minutes before settling the matter. participants voted by secret 7, but half of the groups followed majority rule while the other half 8 only with a unanimous vote.
 
9, the groups arrived at different decisions depending on women's participation -- swinging the group's stance on the level of 10 given to the lowest member of the group.
 
"when women participated more, they brought unique and helpful perspectives to the issue under discussion," karpowitz said. "we're not just losing the voice of someone who would say the same things as everybody else in the conversation."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 c71d0f812847df42eaf43ea6437ab60d     
合作( collaborate的第三人称单数 ); 勾结叛国
参考例句:
  • third, main economy central bank collaborates to cut the interest rate. 第三,主要经济体央行联手降低利率。
  • any one who collaborates should be shot. 与敌人勾结者一律枪决。
2 xryyc     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • they sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • the spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 slsyd     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • french differs from english in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
4 ks9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • the scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
5 k9hzg     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • congress is the legislative branch of the u.s. government.国会是美国政府的立法部门。
  • today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
6 l7oxk     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • he always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • he is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
7 jujzb     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • the members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • the union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
8 lvqzzd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • this gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • there is a decided difference between british and chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
9 1hex9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • a notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
10 jf8zs     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • we should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • we adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
tag标签: speak group women
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图