电子邮件有助提高员工工作效率-凯发k8官网

电子邮件有助提高员工工作效率
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-05-04 05:15 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

being cut off from work email significantly reduces stress and allows employees to focus far better, according to a new study by uc irvine and u.s. army researchers. heart rate monitors were attached to computer users in a 1(郊区的) office setting, while software 2 detected how often they switched windows. people who read email changed screens twice as often and were in a steady "high alert" state, with more constant heart rates. those removed from email for five days experienced more natural, variable heart rates.

"we found that when you remove email from workers' lives, they multitask less and experience less stress," said uci informatics professor gloria mark. she co-authored the study, "a pace not 3 by electrons," with uci assistant project scientist stephen voida and army senior research scientist armand cardello. the uci team will present the work may 7, at the association for 4 machinery's computer-human interaction conference in austin, texas.

the study was funded by the army and the national science foundation. participants were computer-dependent 5 employees at the army's natick soldier systems center outside boston. those with no email reported feeling better able to do their jobs and stay on task, with fewer stressful and time-wasting interruptions.

measurements bore that out, mark said. people with email switched windows an average of 37 times per hour. those without changed screens half as often -- about 18 times in an hour.

she said the findings could be useful for boosting productivity and suggested that controlling email login times, batching messages or other strategies might be helpful. "email vacations on the job may be a good idea," she 6. "we need to experiment with that."

mark said it was hard to recruit volunteers for the study, but "participants loved being without email, especially if their manager said it was ok. in general, they were much happier to interact in person."

getting up and walking to someone's desk offered physical relief too, she said. other research has shown that people with steady "high alert" heart rates have more cortisol(皮质醇) , a 7 linked to stress. stress on the job, in turn, has been linked to a variety of health problems.

study subjects worked in a variety of positions and were evenly split between women and men. the only downside to the experience was that the individuals without email reported feeling somewhat 8. but they were able to 9 critical information from colleagues who did have email.

the army is examining use of smartphones and such applications as email for soldiers on battlefields, said david accetta, spokesman for the natick facility's research and development section. "this data may very well prove helpful," he said.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • suburban shopping centers were springing up all over america. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • there's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
2 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602     
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
参考例句:
  • there were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
3 aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • he dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • no person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
4 tvbzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
5 uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • there is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • he resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
6 5n4zxc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • the local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
7 uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • this hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
8 bqmztd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • his bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
9 jhzxs     
v.收藏;取得
参考例句:
  • he has garnered extensive support for his proposals.他的提议得到了广泛的支持。
  • squirrels garner nuts for the winter.松鼠为过冬储存松果。
tag标签: work email employees
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图