青变菌基因组定序成功-凯发k8官网

青变菌基因组定序成功
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-01-25 01:43 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

the genome of the 1 that helps mountain pine 3 infect and kill lodgepole pines(美国黑松) has been 4 in a university of british columbia study. also known as blue stain fungus for the stain it leaves in the wood of infected trees, grosmannia clavigera is carried to the host trees by pine beetles and weakens the trees' natural 5 system, allowing pine beetles to feed and reproduce in the tree bark(树皮绉) . a successful 2-fungus attack ultimately causes tree death.

now, researchers from ubc and the bc cancer agency's genome sciences centre have conducted a 6 genome analysis and identified 7 in grosmannia clavigera that are responsible for the fungus's ability to bypass the lodgepole pine's natural fungicide – and use it as a carbon source for fungal growth.

the study is published this week in the 8 of the national academy of sciences.

"we found that the fungus cannot only survive, but thrive when exposed to the normally fungicidal 9(树脂,松香) chemicals of pines," says co-author joerg bohlmann, a 10 university scholar and professor in the michael smith laboratories at ubc. "in a way, it's like these genes give the fungus the ability to turn poison into nectar(花蜜,甘露) ."

"our study helps to clarify how the fungus has evolved to successfully infect lodgepole pine and gives us a better understanding of the intricate(复杂的,错综的) chemical interaction between the tree, beetle and fungus," says bohlmann. "this new knowledge could inform strategies to prevent future outbreaks, such as selecting trees with improved resistance to pine beetles and their associated pathogens."

the current outbreak of mountain pine beetle has destroyed more than 16 million hectares of forest in b.c. – roughly twice the size of new brunswick or more than 32 million football fields. it has crossed the rocky mountains, and is now in the boreal(北方的) pine forests, moving east. the 11 of large areas of pine forest is anticipated to have major consequences for global carbon balance and sequestration(隔离,扣押) .



点击收听单词发音收听单词发音  

1 gzryi     
n.真菌,真菌类植物
参考例句:
  • mushrooms are a type of fungus.蘑菇是一种真菌。
  • this fungus can just be detected by the unaided eye.这种真菌只用肉眼就能检查出。
2 qudzv     
n.甲虫,近视眼的人
参考例句:
  • a firefly is a type of beetle.萤火虫是一种甲虫。
  • he saw a shiny green beetle on a leaf.我看见树叶上有一只闪闪发光的绿色甲虫。
3 e572d93f9d42d4fe5aa8171c39c86a16     
n.甲虫( beetle的名词复数 )
参考例句:
  • beetles bury pellets of dung and lay their eggs within them. 甲壳虫把粪粒埋起来,然后在里面产卵。 来自《简明英汉词典》
  • this kind of beetles have hard shell. 这类甲虫有坚硬的外壳。 来自《现代汉英综合大词典》
4 ad05458423e19c1ff1f3c0237f8cfbed     
v.译(码),解(码)( decode的过去式和过去分词 );分析及译解电子信号
参考例句:
  • the control unit decoded the 18 bits. 控制器对这18位字进行了译码。 来自《简明英汉词典》
  • scientists have decoded the dog genome. 科学家已经译解了狗的基因组。 来自辞典例句
5 axbxb     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • the accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • the war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
6 xunzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • he had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • a detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
7 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • you have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
8 wk2zvx     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • he was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
9 bcqyy     
n.树脂,松香,树脂制品;vt.涂树脂
参考例句:
  • this allyl type resin is a highly transparent, colourless material.这种烯丙基型的树脂是一种高度透明的、无色材料。
  • this is referred to as a thixotropic property of the resin.这种特性叫做树脂的触变性。
10 wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • a banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
11 ku9zlf     
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤
参考例句:
  • the bomb caused widespread devastation. 炸弹造成大面积破坏。
  • there was devastation on every side. 到处都是破坏的创伤。 来自《简明英汉词典》
上一篇: 下一篇:
tag标签: trees fungus
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图