极地号科考船开启北极考察之旅-凯发k8官网

极地号科考船开启北极考察之旅
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-07-30 01:19 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

the alfred wegener institute for polar and 1 research in the helmholtz association for the first time sent its 2 underwater vehicle (auv自主水下航行器) on an under-ice mission at about 79° north. the four-metre-long, 3(鱼雷,水雷) shaped underwater vehicle was 4 from the research icebreaker(碎冰船) polarstern under heavy pack ice. the vehicle was subsequently recovered by helicopter.

"we are one of the world's first working groups to have successfully carried out such an under-ice mission, a goal we have been working hard to achieve," says dr. thomas soltwedel, the chief scientist of the expedition. "the samples and data obtained will shed a new light on phytoplankton(浮游植物) production in the transition area between the 5 ice-covered arctic ocean and its ice-free marginal zone. autonomous underwater vehicles are opening up new possibilities to investigate the ice-covered polar seas - areas that are of pivotal(关键的,中枢的) importance in climate research."

the underwater vehicle reaches a maximum depth of 3000 metres. it can travel a total distance of 70 kilometres at an average speed of five to six kilometres per hour. the planned course, desired depth and surfacing position are all entered into the auv's computer before 6. the vehicle then carries out its mission independently, with no connection to the research 7.

the autonomous submersible(能潜水的) of the alfred wegener institute was equipped with various measuring instruments, which continuously recorded and stored temperature and 8(盐度,盐分) data during the hour-long dive. a light 9 captured the 10 active radiation in the surface layer of the ocean. a so-called fluorometer(荧光计) continuously recorded the distribution of micro-algae along the vehicle's track. a newly developed sampling system collected 22 water samples at 11 time(离散时间) 12, for later analysis.

the research vessel polarstern is on its 25th arctic expedition. the current cruise leg began in longyearbyen (spitsbergen) on the 30th june and will end in reykjavik (iceland) on the 29th july. fifty scientists carried out long-term biological studies and oceanographic(海洋学的) measurements for numerous national and international projects in the so-called hausgarten and in the fram strait. the hausgarten of the alfred wegener institute is a long-term deep-sea 13, which the scientists have set up to investigate the reactions of the marine arctic 14 to global climate change.

the third leg, which is planned to carry out geoscience research in the northern baffin bay (canada), begins in reykjavik on the 31st july. polarstern is expected back in bremerhaven on the 10th october 2010.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 77izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • when the war broke out,he volunteered for the marine corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
2 dpyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • they proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • this is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
3 rjnzd     
n.水雷,地雷;v.用鱼雷破坏
参考例句:
  • his ship was blown up by a torpedo.他的船被一枚鱼雷炸毁了。
  • torpedo boats played an important role during world war two.鱼雷艇在第二次世界大战中发挥了重要作用。
4 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • the artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
5 kluzuu     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • the accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • the ship is now permanently moored on the thames in london.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
6 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • he has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • quality function deployment (qfd) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,qfd)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
7 4l1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • the vessel is fully loaded with cargo for shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • you should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
8 uyvx9     
n.盐分;咸度;盐浓度;咸性
参考例句:
  • in the sea water sampled the salinity is two parts per thousand.在取样的海水中,盐度为千分之二。
  • in many sedimentary basins the salinity of the formation water increases with depth or compaction.在许多沉积盆地中,地层水的含盐量随深度或压实作用而增高。
9 sz7we     
n.传感器,探测设备,感觉器(官)
参考例句:
  • the temperature sensor is enclosed in a protective well.温度传感器密封在保护套管中。
  • he plugged the sensor into a outlet.他把传感器插进电源插座。
10 bfe664eb2dd93540094f60a937042117     
adv.光合地
参考例句:
  • relationships between photosynthetically active radiation and clearness index at bloemfontein, south africa. 在非洲南部bloemfontein光合有效辐射与明朗指数之间的关系。 来自互联网
  • proposal of a function for modelling the hourly frequency distributions of photosynthetically active radiation. 模拟光合有效辐射每小时频率分布函数项建议。 来自互联网
11 1z5zn     
adj.个别的,分离的,不连续的
参考例句:
  • the picture consists of a lot of discrete spots of colour.这幅画由许多不相连的色点组成。
  • most staple fibers are discrete,individual entities.大多数短纤维是不联系的单独实体。
12 f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • the forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
13 hrgzp     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • officials from greenwich observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
14 wq4xz     
n.生态系统
参考例句:
  • this destroyed the ecosystem of the island.这样破坏了岛上的生态系统。
  • we all have an interest in maintaining the integrity of the ecosystem.维持生态系统的完整是我们共同的利益。
上一篇: 下一篇:
tag标签: research ice vehicle
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图