新方法研究人类炎性疾病-凯发k8官网

新方法研究人类炎性疾病
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-01 01:53 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

a new university of colorado at 1 study shows mice infected with the bacteria salmonella(沙门氏菌) develop clinical signs(临床症状) consistent with(一致,符合) a deadly and poorly understood human inflammatory(炎症的) disease, a finding that may lead to new therapies. the human disease, known as hemophagocytic lymphohistiocytosis(嗜血淋巴组织细胞瘤病) , or hlh, is a rare inflammatory disease that kills between 50 percent and 90 percent of its victims, said diane brown, lead author of the study. hlh treatment may require bone 2(骨髓) transplantation, a drastic(激烈的,猛烈的) therapy with life-long consequences, according to brown, adjoint(伴随的) curator(馆长,监护人) at the university of colorado museum of natural history.

the disease, in which the immune system becomes hyperactivated, occurs both in an inherited form, known as primary hlh, and in people with no known 3 defect, known as secondary hlh. both forms are usually triggered by infections. the genetic form of hlh most often strikes infants and very young children.

a paper on the subject is being published feb. 26 in plos one, a journal of the public library of science. study co-authors, all from cu-boulder's 4, 5 and developmental biology department, included assistant professor corrella detweiler, postdoctoral fellows melissa mccoy and carolina pilonieta, and former master's student rebecca nix, now at supergen in salt lake city. the study was funded by the national institutes of health and the american recovery and relief act.

salmonella is a well-known food contaminant, causing a variety of gastrointestinal 6(胃肠道) symptoms in humans. while mice infected with salmonella are spared the 7 and diarrhea(腹泻,痢疾) that humans develop, they were shown to develop a disease 8 comparable to human secondary hlh, said brown.

the cu-boulder research team found that mice infected with salmonella developed fever, enlarged spleens(脾脏) , 9(贫血) , reduced numbers of platelets(血小板) , dangerously high blood levels of an iron-storage protein, and neurological signs. in addition, 10 white blood cells known as hemophagocytic macrophages(巨噬细胞) accumulated in the organs of the body, including bone marrow.

the team 11 showed that salmonella-infected mice developed hemophagocytic macrophages, which ingest(咽下,摄取) other white and red blood cells. "these earlier findings helped lead us down the current research path," said detweiler.

"one part of this study is to try to use our research to understand how anemia develops in these infected mice, which might help us understand how symptoms of hlh develop," said detweiler. the syndrome can be difficult to recognize and diagnose, she added.

"the availability of this animal model for hlh will help to advance the research and understanding of the 12 13 of this immune system disorder," said detweiler. "it also should provide a means to test new therapies for hlh."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bnbzs     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • we all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • he stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
2 m2mye     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • it was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • he was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
3 pgixp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • it's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
4 me9xh     
adj.分子的;克分子的
参考例句:
  • the research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • for the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
5 au1yo     
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的
参考例句:
  • she has a cellular telephone in her car.她的汽车里有一部无线通讯电话机。
  • many people use cellular materials as sensitive elements in hygrometers.很多人用蜂窝状的材料作为测量温度的传感元件。
6 ijxz4     
n.传单,小册子,大片(土地或森林)
参考例句:
  • he owns a large tract of forest.他拥有一大片森林。
  • he wrote a tract on this subject.他曾对此写了一篇短文。
7 611b7a8bb08c8677d8a4f498dff937bb     
图像压缩
参考例句:
  • the bleeding may keep my left hand from cramping. 淌血会叫我的左手不抽筋。
  • this loss of sodium can cause dehydration and cramping. 钠流失会造成脱水和抽筋。
8 uqbwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • the institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • results indicated that 11 fetuses had down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
9 jogy3     
n.贫血,贫血症
参考例句:
  • the doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。
  • i was put on iron tablets for my anemia.我曾因贫血吃补铁药片。
10 chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • there are many specialized agencies in the united nations.联合国有许多专门机构。
  • these tools are very specialized.这些是专用工具。
11 bkzzzc     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • the bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
12 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • the underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • this word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
13 d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • the research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • he explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
tag标签: disease bacteria
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图