基体物质可以帮助心脏组织再生-凯发k8官网

基体物质可以帮助心脏组织再生
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-12-09 01:44 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

bioengineers生物工程师 from university of california, san diego are developing new regenerative therapies for heart disease. the work could influence the way in which regenerative therapies for cardiovascular心脏血管的 and other diseases are treated in the future. new results from uc san diego on using adult stem cells to 1 heart tissue in environments that mimic模仿 a human post-heart-attack heart were presented this week in san diego at the 2009 annual meeting of the american society for cell biology (ascb). the work is from the laboratory of adam engler from the department of bioengineering at the uc san diego jacobs school of engineering.

every year in the united states, approximately 900,000 people die from heart disease. the prevalence传播,流行 of heart disease has prompted researchers to develop new regenerative therapies to treat the condition, including the injection of adult stem cells into the scarred伤疤 heart muscle that results from a heart attack. this treatment, called 3 cardiomyoplasty细胞心肌成形术, relies on injected stem cells receiving appropriate cues开端,线索 from their surrounding tissue to cause them to become cardiac muscle.

however, when stem cells are injected into stiff僵硬的, scarred, post-heart attack muscle (rather than healthy tissue), these stem cells do not readily become cardiac muscle心肌. in fact, only marginal improvement in overall cardiac function has been detected, and this improvement may not actually be from tissue regeneration. instead, the improvements may be from the fact that the treatment "4 holes" into the scar tissue and injects soft cells, making it slightly softer and thus more 5. even more striking, the injected stem cells do not form new cardiac muscle. instead, the stem cells form small 6钙化 lesions损害,障碍. the injected stem cells are directed by the stiff scar tissue to mature into成长为 bone-like cells rather than new heart cells.

given these problems associated with direct stem cell injection, the uc san diego bioengineers are proposing to use cells placed in a supportive material that changes stiffness with time by exhibiting time-dependent crosslinking.

"our evidence suggests that tissue-specific stiffness arises from key developmental changes, which implies that cells should be cultured in the appropriate physical conditions that 2 7 tissue胚性组织 progression, from soft, pre-cardiac tissue at early embryonic age to a mature, less 8 tissue at the conclusion of development," said jennifer young, a ph.d. candidate in bioengineering at uc san diego and the first author on the peer-reviewed presentation at ascb 2009.

by 9 this material to mimic in situ time-dependent stiffness changes, the uc san diego bioengineers have found that cells placed in this material indicate improved cardiac 10.

"results from this study may not only have a profound impact深远影响 on cardiovascular engineering, but may influence the way in which many regenerative therapies are conducted. in this instance we have studied the developing tissue as a model, and from it generated a set of design criteria设计标准 to mimic in our new material," said bioengineering professor adam engler from the uc san diego jacobs school of engineering.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 eu2xv     
vt.使恢复,使新生;vi.恢复,再生;adj.恢复的
参考例句:
  • their aim is to regenerate british industry.他们的目的是复兴英国的工业。
  • although it is not easy,you have the power to regenerate your life.尽管这不容易,但你有使生活重获新生的能力。
2 pd2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • a parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • he used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
3 au1yo     
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的
参考例句:
  • she has a cellular telephone in her car.她的汽车里有一部无线通讯电话机。
  • many people use cellular materials as sensitive elements in hygrometers.很多人用蜂窝状的材料作为测量温度的传感元件。
4 6cad7252d0877616449883a0e703407d     
v.伸出( poke的第三人称单数 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • he pokes his nose into everything. 他这人好管闲事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • only the tip of an iceberg pokes up above water. 只有冰山的尖端突出于水面。 来自辞典例句
5 5hmxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • the telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • the furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
6 d1402948ac76a5e8f25627d6c15341c5     
v.(使)钙化,(使)硬化( calcify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the rock calcified over the centuries. 经过几个世纪,石头发生了钙化。 来自《简明英汉词典》
  • by age 10, 50% of patients have calcified cortical tubers. 10岁的时候,50%的病人出现钙化结节。 来自互联网
7 58eyk     
adj.胚胎的
参考例句:
  • it is still in an embryonic stage.它还处于萌芽阶段。
  • the plan,as yet,only exists in embryonic form.这个计划迄今为止还只是在酝酿之中。
8 ox8zz     
adj.服从的,顺从的
参考例句:
  • i don't respect people who are too compliant.我看不起那种唯命是从,唯唯诺诺的人。
  • for years i had tried to be a compliant and dutiful wife.几年来,我努力做一名顺从和尽职尽职的妻子。
9 8700ed4820c703ee62c092f05901ecfc     
n.调谐,调整,调音v.调音( tune的现在分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • they are tuning up a plane on the flight line. 他们正在机场的飞机跑道上调试一架飞机。 来自《简明英汉词典》
  • the orchestra are tuning up. 管弦乐队在定弦。 来自《现代汉英综合大词典》
10 wuozfs     
n.区别,区分
参考例句:
  • there can be no differentiation without contrast. 有比较才有差别。
  • the operation that is the inverse of differentiation is called integration. 与微分相反的运算叫做积分。
11 vafyc     
n.标准
参考例句:
  • the main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • there are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
tag标签: heart stem
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图