哈勃望远镜揭开未曾呈现的宇宙画面-凯发k8官网

哈勃望远镜揭开未曾呈现的宇宙画面
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-12-09 00:06 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

in 2004, hubble created the hubble ultra deep field哈勃超深场 (hudf), the deepest visible-light image of the universe, and now, with its brand-new camera, hubble is seeing even farther. this image was taken in the same region as the visible hudf, but is taken at longer 1. hubble's newly installed wide field camera 3 (wfc3) collects light from near-2 wavelengths红外波长 and therefore looks even farther back towards the big bang宇宙大爆炸, because the light from hot young stars in these very distant 3 is stretched out of the ultraviolet and visible regions of the 4光谱,范围 into near-infrared wavelengths by the expansion of the universe. this new deep view also provides insights into how galaxies grew in their formative years early in the universe's history. a 5恩惠,福利 to 6 worldwide, the new wfc3 data — taken by the hudf09 team — have set a multitude of teams to work, furiously狂怒地,有力地 searching for the most distant galaxies yet discovered. in just three months, twelve scientific papers on these new data have been submitted.

this image was taken by the hudf09 team [1], which has made it available for research by astronomers worldwide. the photo was taken with the new wfc3/infrared camera on hubble in late august 2009, during a total of four days of pointing for 173 000 seconds of total exposure time. infrared light is invisible to the human eye and therefore does not have colours that can be perceived觉察,理解. the representation is "natural" in that shorter infrared wavelengths are represented as blue and the longer wavelengths as red. the faintest objects are about one billion times fainter than the dimmest暗淡的,模糊的 visible objects seen with the naked eye肉眼.

these hubble observations are blazing a trail开拓道路 for hubble's successor, the nasa/esa james webb space telescope (jwst), which will look even farther into the universe than hubble, at infrared wavelengths. the launch of jwst is planned for 2014.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 55c7c1db2849f4af018e7824d42c3ff2     
n.波长( wavelength的名词复数 );具有相同的/不同的思路;合拍;不合拍
参考例句:
  • i find him difficult to talk to—we're on completely different wavelengths. 我没法和他谈话,因为我们俩完全不对路。 来自《简明英汉词典》
  • sunlight consists of different wavelengths of radiation. 阳光由几种不同波长的射线组成。 来自辞典例句
2 dx0yp     
adj./n.红外线(的)
参考例句:
  • infrared is widely used in industry and medical science.红外线广泛应用于工业和医学科学。
  • infrared radiation has wavelengths longer than those of visible light.红外辐射的波长比可见光的波长长。
3 fa8833b92b82bcb88ee3b3d7644caf77     
星系( galaxy的名词复数 ); 银河系; 一群(杰出或著名的人物)
参考例句:
  • quasars are the highly energetic cores of distant galaxies. 类星体是遥远星系的极为活跃的核心体。
  • we still don't know how many galaxies there are in the universe. 我们还不知道宇宙中有多少个星系。
4 trhy6     
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列
参考例句:
  • this is a kind of atomic spectrum.这是一种原子光谱。
  • we have known much of the constitution of the solar spectrum.关于太阳光谱的构成,我们已了解不少。
5 crvyf     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • a car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • these machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
6 569155f16962e086bd7de77deceefcbd     
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 )
参考例句:
  • astronomers can accurately foretell the date,time,and length of future eclipses. 天文学家能精确地预告未来日食月食的日期、时刻和时长。 来自《简明英汉词典》
  • astronomers used to ask why only saturn has rings. 天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。 来自《简明英汉词典》
上一篇: 下一篇:斯坦福科学家研制出纸式电池
tag标签: light camera universe hubble
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图