科学家设法使机器像人类一样学习-凯发k8官网

科学家设法使机器像人类一样学习
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-12-11 06:27 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
a team of scientists has developed an algorithm that captures our learning abilities, enabling computers to recognize and draw simple visual concepts that are mostly indistinguishable from those created by humans. the work, which appears in the latest issue of the journal science, marks a significant advance in the field -- one that dramatically shortens the time it takes computers to 'learn' new concepts and broadens their application to more creative tasks. "our results show that by reverse engineering how people think about a problem, we can develop better algorithms," explains brenden lake, a moore-sloan data science fellow at new york university and the paper's lead author. "moreover, this work points to 1 methods to narrow the gap for other machine learning tasks."
 
the paper's other authors were ruslan salakhutdinov, an assistant professor of computer science at the university of toronto, and joshua tenenbaum, a professor at mit in the department of brain and 2 sciences and the center for brains, minds and machines.
 
when humans are exposed to a new concept -- such as new piece of kitchen equipment, a new dance move, or a new letter in an 3 alphabet -- they often need only a few examples to understand its make-up and recognize new instances. while machines can now 4 some pattern-recognition tasks 5 done only by humans -- atms reading the numbers written on a check, for instance -- machines typically need to be given hundreds or thousands of examples to perform with similar accuracy.
 
"it has been very difficult to build machines that require as little data as humans when learning a new concept," observes salakhutdinov. "6 these abilities is an exciting area of research connecting machine learning, statistics, computer vision, and cognitive science."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bkqzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • the results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • we're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
2 uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • as children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • the cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
3 uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • i am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • the man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
4 pvaxn     
v.折叠,复制,模写;n.同样的样品;adj.转折的
参考例句:
  • the dna of chromatin must replicate before cell division.染色质dna在细胞分裂之前必须复制。
  • it is also easy to replicate,as the next subsection explains.就像下一个小节详细说明的那样,它还可以被轻易的复制。
5 bkzzzc     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • the bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
6 f99e0d57427bf581c14df13d1256bc97     
复制( replicate的现在分词 ); 重复; 再造; 再生
参考例句:
  • applications create these partitions for storing and replicating data. 应用程序创建这些分区用来储存和复制数据。
  • the closest real things to these creatures were bits of self-replicating rna. 最贴近这些造物的实物是能做一点微不足道的自复制的核糖核酸。
上一篇: 下一篇:
tag标签: humans
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图