get into hot water 陷入困境,遇到麻烦-凯发k8官网

get into hot water 陷入困境,遇到麻烦
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-11-28 08:23 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
如果某人 “get into hot water” 或 “be in hot water”,那么此人 “因为所做的事情而陷入困境,遇到麻烦”,也可以说 “have landed in hot water”。这个短语也可以用来指 “某人处于艰险的境地”。 
 
例句
the tv 1 got into hot water over his comments about someone’s appearance.
这名电视主持人因评论他人的外貌而惹上了麻烦。
 
the faulty product got the company in hot water.
有缺陷的产品使这家公司陷入了困境。
 
when 2 in the mountains, wang peng landed in hot water after he lost all his climbing equipment.
王鹏在山上徒步时,把所有的攀爬设备都弄丢了,这让他陷入了危险的境地。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 llrzyi     
n.(电视、广播的)主持人,赠与者
参考例句:
  • most people think being a television presenter is exciting.很多人认为当电视节目主持人是一件刺激的事情。
  • the programme dispensed with its most popular presenter.这个节目最受欢迎的主持人被换掉了。
2 d6558e66e4927d4f7f2b7b0ba15c112e     
v.艰苦跋涉,徒步旅行( trek的现在分词 );(尤指在山中)远足,徒步旅行,游山玩水
参考例句:
  • she can't come pony trekking after all because she's in a delicate condition. 她结果还是不能坐小马车旅行,因为她已怀孕。 来自《简明英汉词典》
  • we spent the summer trekking in the foothills of the himalayas. 我们整个夏天都在喜马拉雅山的山麓艰难跋涉。 来自互联网
上一篇: 下一篇:a run of luck 一连串好运或厄运
tag标签: company water hot
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图