| ||||||||
“进退维谷”,意思是无论是进还是退,都是处在困境之中,维相当于“是”,谷比喻“困境”。与“进退两难”同义,可以翻译为“be thrown into a dilemma”。与英文习语“between a rock and a hard place;between the 1 and the deep blue sea”意思相近,表示“between two equally difficult or unacceptable choices”。
例句:
我下不了决心,陷入了进退维谷的境地。
i couldn't make up my mind. i was caught between a rock and a hard place.
他显然进退维谷。
he was clearly between the devil and the deep blue sea.
当你不得不在事业和感情之间做出选择时,真的是进退两难。
you were really between a rock and a hard place when you had to choose between your career and your relationship.
点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>