婉拒表白-凯发k8官网

婉拒表白
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-06-09 09:19 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
1. i'm not attracted to you.
你不吸引我。
 
“i'm not attracted to you.” 这句话在电视或电影上常常听到,意思就是“你不吸引我”,也就是 i don't like you. 这句话比较婉转的说法。
 
i don't like you. 听起来很直接、比较刺耳,如果别人跟你告白,但你对他并没有意思,你不妨客气一点地说i'm not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我们还是可以当朋友。)
 
2. maybe i don't 1 you.
也许我真的配不上你。
 
deserve (应得的) 是一个在英文中很好用的字,它用在谈恋爱方面有许多有趣的用法。“我配不上你”英文就是i don't deserve you. 电影《西雅图不眠夜》里安妮和沃尔特分手时就是这么说的。如果有人失恋了,你也可以安慰他说:you deserve someone better. (你一定可以找到更好的。), 或是she doesn't deserve you. (她根本就配不上你。)
 
日常的会话中也常常用到一句“you deserve it!”,这句话是说这是“你应得的”,就是“活该、自作自受”的意思。比如有人老爱脚踏两条船,结果到头来同时被两个女人给甩了,这种人你就可以对他说 you deserve it.
 
3. we don't match each other.
我们两个不配。
 
和上一句的 i don't deserve me. (我配不上你) 不同,we don't match each other. 指的是“我们两个人不配”。match 这个词除了当动词外也可以拿来当名词用,比如你要说“某两人很相配”,你就可以说 you are a perfect match.
 
match 还可以用在穿着方面,比如your clothes don't match. 指的就是两件衣服不配 (例如红衣服配上绿裤子之类的)。
 
4.he is not my type.
他不是我心目中的类型。
 
女孩子们聚在一起总是会对周遭的男生品头论足。“he is not my type.” 是常用的一个句子, 意思就是“他跟我不适合啦。/ 他不是我想要的那个类型。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 owaxr     
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏
参考例句:
  • you really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
  • i do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
上一篇: 下一篇:
tag标签: match
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图