to go weak at the knees 喜欢得腿发软-凯发k8官网

to go weak at the knees 喜欢得腿发软
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-06-29 04:56 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
当你站在暗恋的人面前时,有没有感到过双腿发软?英语表达 to go weak at the knees 的字面意思是“膝盖发软,站不稳”。而在日常会话中,我们可以用这个说法来形容人因受到强烈的感情影响而动容的样子,尤指“当看到或提到自己喜欢的人时,双腿发软”。
 
除此之外,我们也可以用 to go weak at the knees 描述“因受到惊吓而腿软”的情形。
 
例句
everytime i see her, i go weak at the knees.
每当我看到她,我的腿就发软。
 
he went weak at the knees the moment he first 1 her! he knew he 2 love her from that moment 3.
在他第一次看到她的时候,喜欢的感觉就让他两腿发软!他知道从那刻起自己就会爱上她。
 
michael makes me go weak at the knees. i really like him!
麦克尔让我膝盖发软。我真的很喜欢他!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ts3ya     
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
参考例句:
  • would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
  • the moment i saw you,i knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
2 8fpwb     
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
参考例句:
  • why would you say that?为什么你会这么说?
  • would you please help me?你能帮帮我吗?
3 kixx0     
adj.向前的,早的,迅速的,前锋;v.转交,促进,运送;adv.向前地
参考例句:
  • please move your car forward.请你把汽车住前开。
  • please forward my mail to me.请把我的邮件转寄给我。
上一篇:to burn the midnight oil 开夜车 下一篇:
tag标签: knees
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图