男女有别-凯发k8官网

男女有别
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-07-16 05:00 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
a man named fu xian was fond of reading books. though 1 in literature and 2, he was stubbornly 3 to outworn rules. being 4 and dull, he looked just like an old 5.
 
one day, fu xian strolled on the street with measured strides and asked whomever he met: "have you seen wei san?"
 
someone 6 to the direction and he walked on unhurriedly with measured strides. when he saw wei san, he panted for a while, then said: "i just saw your wife doing needlework under a tree. she was tired and taking a nap. your child was playing beside a well, only 3 to 5 chi away from it. it seemed to me that some accident might happen. as there is 7 reserve between men and women, it was not convenient for me to 8 your wife in person. that's why i have come all the way here to tell you."
 
upon hearing this, wei san was panic-stricken and hurried home. when he got home, his wife was bending over the well, 9 bitterly for their son.
 
有个叫傅显的人喜欢读书。他对文章礼仪也很精通,只是性情迁腐迟钝,看上去就像个老学究。
 
一天,傅显踱着四方步上街,见人就问:“看见魏三了吗?”
 
有人给他指点方向,他就踱着方步走去。等见到魏三,他喘了几口气之后才说:“我刚才看见三嫂,她在树下做针线活儿,疲倦了,就在那儿打吨。您家的小孩儿,在水井旁边玩耍,离井口不过三五尺远,看上去好像要出事。因为男女有别,不便直接叫醒三嫂,所以特地跑来告诉你。”
 
魏三听了,惊恐万分,急忙跑回家去。等他赶到家,他的妻子已经趴在井口,在痛哭自己的儿子了!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 q1ezu     
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家
参考例句:
  • she is proficient at swimming.她精通游泳。
  • i think i'm quite proficient in both written and spoken english.我认为我在英语读写方面相当熟练。
2 xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • the rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • according to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
3 cyqzu     
n.信徒,追随者,拥护者
参考例句:
  • he was most liberal where money would bring him a powerful or necessary political adherent.在金钱能够收买一个干练的或者必需的政治拥护者的地方,他是最不惜花钱的。
  • he's a pious adherent of buddhism.他是一位虔诚的佛教徒。
4 49ixs     
adj.不现实的,不实用的,不切实际的
参考例句:
  • he was hopelessly impractical when it came to planning new projects.一到规划新项目,他就完全没有了实际操作的能力。
  • an entirely rigid system is impractical.一套完全死板的体制是不实际的。
5 jujyy     
n.迂儒;卖弄学问的人
参考例句:
  • he's a bit of a pedant.这人有点迂。
  • a man of talent is one thing,and a pedant another.有才能的人和卖弄学问的人是不一样的。
6 il8zb4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • he gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • she wished to show mrs.john dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
7 m0yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • a prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • you must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
8 bymzdd     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • please awaken me at six.请于六点叫醒我。
9 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • a police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • the little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
上一篇: 下一篇:
tag标签: wife child well
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图