a man named fu xian was fond of reading books. though
1 in literature and
2, he was stubbornly
3 to outworn rules. being
4 and dull, he looked just like an old
5.
one day, fu xian strolled on the street with measured strides and asked whomever he met: "have you seen wei san?"
someone
6 to the direction and he walked on unhurriedly with measured strides. when he saw wei san, he panted for a while, then said: "i just saw your wife doing needlework under a tree. she was tired and taking a nap. your child was playing beside a well, only 3 to 5 chi away from it. it seemed to me that some accident might happen. as there is
7 reserve between men and women, it was not convenient for me to
8 your wife in person. that's why i have come all the way here to tell you."
upon hearing this, wei san was panic-stricken and hurried home. when he got home, his wife was bending over the well,
9 bitterly for their son.
有个叫傅显的人喜欢读书。他对文章礼仪也很精通,只是性情迁腐迟钝,看上去就像个老学究。
一天,傅显踱着四方步上街,见人就问:“看见魏三了吗?”
有人给他指点方向,他就踱着方步走去。等见到魏三,他喘了几口气之后才说:“我刚才看见三嫂,她在树下做针线活儿,疲倦了,就在那儿打吨。您家的小孩儿,在水井旁边玩耍,离井口不过三五尺远,看上去好像要出事。因为男女有别,不便直接叫醒三嫂,所以特地跑来告诉你。”
魏三听了,惊恐万分,急忙跑回家去。等他赶到家,他的妻子已经趴在井口,在痛哭自己的儿子了!