叶公好龙-凯发k8官网

叶公好龙
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-10-16 04:27 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
ye gong was well-known for his fondness for dragons: in the house where he lived, dragons were painted on the walls and carved on the pillars and the four walls of his bedroom. there were dragons everywhere, up and down, front and back, with each dragon baring its teeth and 1 its claws.
 
in the heavens there was a real dragon. it was very happy to hear that ye gong was so fond of dragons.
 
one day, the sky suddenly darkened, and then came wind, thunder and rain. the real dragon flew to ye gong's home. it 2 its head into the window in the south and coiled its tail to the window in the north, rocking and 3 the whole house.
 
at the sight of this real dragon, ye gong was frightened out of his wits. he trembled all over and hurriedly hid himself.
 
so it turned out that what ye gong liked was painted and carved fake dragons but not real ones.
 
叶公喜欢龙,已经出了名了。他住的屋子里,墙上画着龙,柱子上雕着龙,卧室四面的墙壁上也刻着龙,上上下下,前前后后,到处都是龙,一条条张牙舞爪。
 
天上有一条真的龙,听说叶公这样喜欢龙,高兴极了。
 
有一天,天空突然暗了下来,又是刮风,又是打雷,又是下雨,真龙飞到了叶公的家里。它把头伸进了南面的窗口,把尾巴绕到了北面的窗口,把整个屋子摇得格格直响。
 
叶公看到这条真龙,一下子吓得魂飞魄散,浑身发抖,急忙躲了起来。
 
原来,叶公喜欢的只是那些画着、雕着的假龙,而不是真龙!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 9a352ce6d3d7e0a224b2fc7c1cfea26c     
v.挥舞( brandish的现在分词 );炫耀
参考例句:
  • the horseman came up to robin hood, brandishing his sword. 那个骑士挥舞着剑,来到罗宾汉面前。 来自《简明英汉词典》
  • he appeared in the lounge brandishing a knife. 他挥舞着一把小刀,出现在休息室里。 来自辞典例句
2 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • she poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • his elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
3 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • this book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • at that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
上一篇:螳螂捕蝉 下一篇:杀猪教子
tag标签: window sky dragon
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图