prologue to a text-凯发k8官网

prologue to a text
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-03-15 03:49 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
1 to a text
clare rossini
 
 
we humans once lived in the moment, 
 the moment being all there was. stuffing our mouths 
 
with berries, we 2 on the ground to make 
 an early 3 of love. then wind 
 
brought the 4 of a predator's haunch, panic 
 ensuing. how divine it must have seemed 
 
when, at last, we had time to ponder clouds 
 as they built their chateaus. 5 into words, 
 
words into the updraft of questions --
 a miracle to carry the world 
 
on the tongue: "world." even the heart at last 
 consigning itself to 6: ah, thee.... 
 
the numbers tidying things up, the numbers 
 knitting things to equations, the theorems 
 
proposing, revising, 7, each 
 tool-in-theory awaiting our genius, 
 
our heartache, until damp and wood-colored, 
 this morning dawned, the smell of burning leaves 
 
drifting across my sepia mood, 
 every 8 in the house yawning empty. 
 
you, elsewhere, lift a screen in the air (got it!) 
 then send an image toward the chill 
 
9 of space. it 10 through a satellite, free-
 falls back to the planet 
 
 -- let's pause for a moment, 11 earth 
 cloud-swaddled, gamboling around our star.... 
 
somewhere in new 12, a tower corrals 
 your cache of photons, beams them on 
 
to the privacy of my circuits, which are roused 
 by your 13: check out this sunset, 
 
love! a finger to the warm flesh of glass,
 and my screen goes bronze with a roman dusk.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mrpxq     
n.开场白,序言;开端,序幕
参考例句:
  • a poor wedding is a prologue to misery.不幸的婚姻是痛苦的开始。
  • the prologue to the novel is written in the form of a newspaper account.这本小说的序言是以报纸报道的形式写的。
2 cwwzsg     
adj.倒塌的
参考例句:
  • jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • the roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
3 ki0xp     
n.前身,先驱(者),预兆,祖先
参考例句:
  • she is a forerunner of the modern women's movement.她是现代妇女运动的先驱。
  • penicillin was the forerunner of modern antibiotics.青霉素是现代抗生素的先导。
4 zg5za     
vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭
参考例句:
  • the stink of the rotten fish turned my stomach.腐烂的鱼臭味使我恶心。
  • the room has awful stink.那个房间散发着难闻的臭气。
5 c00fd9006f1464bcf0f544ccda70d94b     
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈
参考例句:
  • with grunts of anguish ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
  • linda fired twice a trio of grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
6 d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'no. but i'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
7 47e7bdbfbae077baace25c92a8fda97d     
v.(尤指动物或植物器官)分泌( secrete的现在分词 );隐匿,隐藏
参考例句:
  • it is also an endocrine gland secreting at least two important hormones. 它也是一种内分泌腺,至少分泌二种重要的激素。 来自辞典例句
  • and some calcite-secreting organisms also add magnesium to the mix. 有些分泌方解石的生物,会在分泌物中加入镁。 来自互联网
8 2s0xk     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • they huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
9 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • i will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
10 b24574e519d9d4ee773189529fadd6d6     
电影制片业; (通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的名词复数 )
参考例句:
  • the fire flickers low. 炉火颤动欲灭。
  • a strange idea flickers in my mind. 一种奇怪的思想又在我脑中燃烧了。
11 jqky9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • the industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • the sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
12 lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • he wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • they were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
13 0q9x7     
n.兴高采烈,洋洋得意
参考例句:
  • she showed her elation at having finally achieved her ambition.最终实现了抱负,她显得十分高兴。
  • his supporters have reacted to the news with elation.他的支持者听到那条消息后兴高采烈。
tag标签: world love
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图