美军正在研制“读心头盔”-凯发k8官网

美军正在研制“读心头盔”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-04-14 06:05 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

the us army is dedicating millions of research dollars into discovering building helmets to allow soldiers to telepathically communicate with one another on the battlefield.

美军正投入数百万美元研究经费,研制“读心头盔”,使士兵在战场上可以通过心灵感应进行交流。

the technology, which seems like something out of a science fiction novel, would use electrodes to pick up code words that soldiers were thinking.

those codewords would then be transmitted back to a computer where the soldier's position and message- telling, for instance, that it is safe to progress towards a target- which would be transmitted to their peers in the field.

the 1 advanced research projects agency (darpa) was established in 1958 and was 2 to expanding the department of defense' technology usage, some of which included state-of-the-art, and top secret, research into the mind.

based largely out of university of california-irvine, in conjunction with labs in philadelphia and maryland, scientists are trying to improve so-called '3 telepathy' so that it could be used in a battlefield.

at this point, they have set their sights on 2017 as the year when their plan may turn into silent action.

so far, 45 percent of the commands that are transmitted from one volunteer to another- like 'call in helicopter' or 'enemy ahead'- are correct. that 4 is expected to improve.

according to a soldier quoted in stars and stripes, the military newspaper, many of those people who will be the ones 5 the technology are on board.

others, including civil rights 6, take the opposite view, bringing up concerns about a possible 7(侵犯,违反) on civil liberties if the technology were to be 8.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 axbxb     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • the accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • the war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
2 duhzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • he dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • his whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
3 zhtzy     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • we felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • it's a synthetic diamond.这是人造钻石。
4 qugwb     
n.统计量;adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • official statistics show real wages declining by 24%.官方统计数字表明实际工资下降了24%。
  • there are no reliable statistics for the number of deaths in the battle.关于阵亡人数没有可靠的统计数字。
5 fbe1505f632dff25652a1730952a6464     
v.利用,使用( utilize的现在分词 )
参考例句:
  • utilizing an assembler to produce a machine-language program. 用汇编程序产生机器语言的过程。 来自辞典例句
  • the study and use of devices utilizing properties of materials near absolute zero in temperature. 对材料在接近绝对零度时的特性进行研究和利用的学科。 来自辞典例句
6 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • his research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
7 nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • the committee ruled that the us ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
8 8eaf65262a752e371adfb992201c1caf     
v.使用…不当( misuse的过去式和过去分词 );把…派作不正当的用途;虐待;滥用
参考例句:
  • he misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。 来自《简明英汉词典》
  • he had grossly misused his power. 他严重滥用职权。 来自《简明英汉词典》
上一篇: 下一篇:
tag标签: us computer
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图