澳大利亚研制出长久保鲜苹果-凯发k8官网

澳大利亚研制出长久保鲜苹果
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-21 02:54 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

澳大利亚昆士兰州政府的有关专家在过去20年的研究基础上于近日研制出了一个能够保鲜数月、并且还能防虫害的苹果品种,该品种有望于明年上市销售。据研究专家介绍,代号为rs103-130的这个苹果品种置于果盘中可以“保脆”14天;如果放进冰箱保存的话,则可以“保鲜数月”。此外,该品种还具有防虫害的特质,是目前唯一一种可以抵抗苹果黑星病的品种。仅澳大利亚的苹果行业每年用于防治苹果黑星病的资金就超过1000万美元,因此,这样的品种肯定会受到果农的热烈欢迎。

apples may be among our favourite fruits, but they rarely stay crispy for long enough.
apples may be among our favourite fruits, but they rarely stay crispy for long enough.

an apple that stays fresh for months has been developed by australian scientists and could be on shop shelves by next year.

researchers have spent the last 20 years developing the fruit, which they have now 1(授予称号) "the world's best apple."

the apple – at this stage known as rs103-130 – stays "crispy(脆的)" for 14 days in a fruit bowl, but if kept in a fridge will remain fresh for "months on end(连续)".

its 2(长寿) is also obtained without 4 5 – its disease-6 properties come from a 3 found in the asiatic apple malus floribunda(花束月季).

the apple has been created by queensland government experts in australia.

tim mulherin, primary industries minister, said the state government was looking for a commercial supply partner to put the new apple on the market as early as next year.

"the beauty of this fruit is that you can buy it and stick it in a fruit bowl and it will maintain its firmness, 7 and crispness for up to 14 days," he said.

"another advantage is that if it goes into longer term storage, it will retain its freshness for months on end.

"this new variety is sweet. it ticks the other boxes too because it is disease resistant, so requires few or no fungicides(杀菌剂).

"initial taste tests have been outstanding. out of the five apple types tasted, the new variety scored the highest – even better than the pink lady which is very popular in britain."

scientist dr simon middleton has been working with apples at the applethorpe research station since 1980 and said he was impressed by rs103-130.

"this variety is unique in that it is naturally resistant to apple scab, also called black spot, a disease that costs the apple industry £6m (more than $10m) a year in australia alone," he said.

"there is a huge demand from growers to find a disease-resistant variety that requires few or no fungicides."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
2 c06xq     
n.长命;长寿
参考例句:
  • good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
3 wgkxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • a single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • the targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
4 pgixp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • it's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
5 tezxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • the law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • the design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
6 7wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • they imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
7 kpmwq     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • we could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
tag标签: apple fruit australia
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图