2021中国创新指数全球排名第12位-凯发k8官网

2021中国创新指数全球排名第12位
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-09-25 08:09 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
9月20日,世界知识产权组织发布《2021年全球创新指数报告》。
 
world intellectual property organization (wipo)'s "global innovation index (gii) 2021" shows that china has made continuous progress from ranking 14th last year to 12th this year and is now "knocking at the door of the gii top 10," which "underlines the continued importance of governmental policies and 1 to 2 innovation."
世界知识产权组织(wipo)发布的《2021年全球创新指数报告》显示,2021年中国创新指数在全球排名第12位,较2020年上升2位,排名连续稳步上升。最新排名已接近进入前十名之列,彰显了政府决策和激励措施对于促进创新的重要性。
 
since 2013, china has moved up the gii ranks consistently and 3, being the only middle-income economy in the list and establishing itself as a global innovation leader.
自2013年以来,中国的全球创新指数排名连续稳步上升,目前仍是前30名中唯一的中等收入经济体,已经确立了作为全球创新领先者之一的地位。
 
分项指标表现
 
the number of china's patents by origin, scaled by gross domestic product (gdp), is higher than those of japan, germany and the united states, and is even more impressive when considered in absolute terms. the same is true for the number of 4 and industrial designs by origin as a percentage of gdp.
中国的本国人专利数量在国内生产总值中的规模高于日本、德国和美国。按绝对价值计算,表现还要更好。本国人商标和工业设计数量在国内生产总值中的占比表现也很亮眼。
 
in terms of innovation clusters 5, the top 10 list 6 the same as last year with only 7 shifts. shenzhen-hong kong-guangzhou and beijing now rank second and third, respectively, after the tokyo-yokohama cluster in japan. shanghai ranks eighth. of the top 100 clusters, china has 19.
在全球“最佳科技集群”排名中,前十名的位次与去年相比,仅有微小变动。日本东京—横滨地区排名第一,中国深圳—香港—广州地区和北京分别位列第二、三位,上海排名第八。全球100个领先的科技集群,有19个在中国。
 
as in past years, switzerland, sweden, the united states and the united kingdom continue to lead the innovation ranking. other countries in the gii top 10 include south korea, the netherlands, finland, singapore, denmark and germany.
与往年一样,瑞士、瑞典、美国以及英国占据创新指数榜单前四位,位列前十的其他几个国家分别是韩国、荷兰、芬兰、新加坡、丹麦和德国。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 884481806a10ef3017726acf079e8fa7     
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
参考例句:
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
2 wuswl     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
3 qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • the scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
4 3d5cfd3d5e627e33b27fadb6b405a1dd     
n.(注册)商标( trademark的名词复数 );(人的行为或衣着的)特征,标记
参考例句:
  • motrin and nuprin are trademarks of brands of ibuprofen tablets. nuprin和motrin均是布洛芬的商标。 来自《简明英汉词典》
  • many goods in china have the trademarks of a panda. 中国的许多商品都带有熊猫的商标。 来自《简明英汉词典》
5 mg6xa     
adv.地理学上,在地理上,地理方面
参考例句:
  • geographically, the uk is on the periphery of europe. 从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘。 来自辞典例句
  • all these events, however geographically remote, urgently affected western financial centers. 所有这些事件,无论发生在地理上如何遥远的地方,都对西方金融中心产生紧迫的影响。 来自名作英译部分
6 1kmzty     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • he ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • the remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 e7fzr     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • the young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • i gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
tag标签: economy
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图