世界上最逼真的人形机器人在新加坡亮相-凯发k8官网

世界上最逼真的人形机器人在新加坡亮相
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-01-09 06:38 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
the world's most human-like robot has begun work as a university receptionist as scientists predict the new technology will eventually provide childcare and offer friendship to lonely elderly people.

世界上最逼真的人形机器人“纳丁”已经开始了她作为大学接待员的工作。科学家预计这种机器人最终将能承担保姆和护工的工作,为幼儿和孤寡老人提供服务。

 
with her soft skin and flowing brunette hair, nadine does not only meet and greet visitors, smile, make eye contact and shake hands, but she can even recognise past guests and spark up conversation based on previous chats.
 
unlike conventional robots, nadine has her own personality, mood and emotions. she can be happy or sad, depending on the topic.
 
powered by intelligent software similar to apple's siri or microsoft's cortana, she is the brainchild of scientists at the nanyang 1 university in singapore and is based on her creator prof nadia thalmann.
 
prof thalmann, the director of the institute for media innovation who led the development of said robots such as nadine are 2 to become more visible in offices and homes in future.
 
"robotics technologies have advanced significantly over the past few decades and are already being used in manufacturing and logistics," she said.
 
'as countries worldwide face challenges of an aging population, social robots can be one solution to address the shrinking 3, become personal companions for children and the elderly at home, and even serve as a platform for healthcare services in future.
 
"over the past four years, our team at ntu have been fostering cross-disciplinary research in social robotics technologies -- involving engineering, computer science, 4, 5 and other fields -- to transform a virtual human, from within a computer, into a physical being that is able to observe and interact with other humans."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gqiwy     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • a successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
2 slhzbu     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • the hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
3 workforce     
n.劳动大军,劳动力
参考例句:
  • a large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • a quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
4 f0gxm     
n.语言学
参考例句:
  • she plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • linguistics is a scientific study of the property of language.语言学是指对语言的性质所作的系统研究。
5 u0wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • she has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • he studied philosophy and psychology at cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
上一篇: 下一篇:2016年十大科技动向
tag标签: media robot
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图