美朝就核问题进行非正式会谈-凯发k8官网

美朝就核问题进行非正式会谈
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-01-20 07:14 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
delegates from north korean and us have wrapped up a two-day informal meeting in singapore.

来自朝鲜与美国的代表们在新加坡进行了为期两天的非正式会谈。
 
the meeting is the first direct contact of the two sides amid strained relationship following disputes over the us's military exercises with south korea.
 
stephen bosworth is the former us special 1 for north korea policy:
 
"we from the us side 2 the importance of 3 with these issues of the denuclearisation of the korean peninsula and the importance as well of making progress on the other elements of the 4 statement from the six party talks of september 2005."
 
north korean negotiators 5 being willing to suspend nuclear tests if the united states agreed to call off annual military drills held 6 with south korea.
 
ri yong ho, the chief negotiator for six-party denuclearisation talks of north korea.
 
"to put an end to this large scale joint military exercise, i think, this is the first step to ease the tension on the korean peninsula."
 
pyongyang have made similar calls repeatedly. 
 
the last such request, made on january 10th, was dismissed as a 'veiled threat' by us officials.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 xolx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • the government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
2 emphasise     
vt.加强...的语气,强调,着重
参考例句:
  • what special feature do you think i should emphasise? 你认为我该强调什么呢?
  • the exercises heavily emphasise the required readings.练习非常强调必须的阅读。
3 nvjzwp     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • this store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • his fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
4 m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • i had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • we wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
5 d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "well, i want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • some twenty-two years later president polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
6 jp9zvs     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • she owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
tag标签: korea us nuclear
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图