匈牙利修建大坝阻挡有毒淤泥蔓延-凯发k8官网

匈牙利修建大坝阻挡有毒淤泥蔓延
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-10-11 06:49 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

hungarian work crews are 1 against time to build an emergency dam as cracks widened at a burst reservoir that spilled 2 sludge.

匈牙利工人们正在争分夺秒修建一座紧急水坝,据悉一座蓄水池出现裂缝并渗透出有毒的淤泥。

the wall of the reservoir could 3 within a day or a week, environment state secretary zoltan illes said.

a new wall is being built to protect villages already 4 by the flood of industrial waste on 4 october.

at least seven people have died as a result of the accident.

hungarian media quoted mr illes as saying that a 25-metre-long crack in the weakened wall of the reservoir near ajka had widened slightly by sunday morning and that the wall of the damaged reservoir now looked beyond repair.

he said it was especially important to finish the new protective wall before new rainfall, expected in the next few days.

"once the rain is here, the remaining sludge will be washed out and the the dam's northern sections is going to break away," mr illes said.

the new wall is to be 600m (656yd) long and 5m to 7m high, officials said.

evacuation plans

repair work has also continued on the reservoir itself amid fears that what is already hungary's worst environmental disaster could even get worse.

around 150 people were injured, with many receiving burns, by the spill of up to 700,000 cubic metres (24.7m cu ft) of red toxic sludge.

the highly alkaline(碱性的) substance is a 5 of 6 production and has a 7(腐蚀性的) effect on the skin. it contains heavy metals, such as lead, and 8(吸入) its dust can cause lung cancer.

most of those killed were drowned or swept away in kolontar as the sludge hit on monday. the village is the closest to the reservoir, and would be expected to bear the brunt if there were a second spill.

on saturday about 800 residents of the village were 9 to the town of ajka, 8km (five miles) away.

police also told residents of the neighbouring town of devecser to pack a single suitcase so they could leave quickly if necessary.

another 500,000 cubic metres of waste could escape if the reservoir wall was 10(违反,打破) again, prime minister viktor orban said on saturday.

in the last few days residents and emergency workers have worked around the clock to remove the worst of the sludge(烂泥,淤泥) , which has damaged houses, streets and farmland and polluted waterways.

all life in the marcal river, which feeds the danube, is said to have been extinguished.

the sludge reached the danube on thursday, but hungarian officials said on friday that the ph level in the river was "normal", easing fears that europe's second longest river would be significantly polluted.

emergency crews have been working to 11(稀释,冲淡) the alkaline content of the spill, adding huge quantities of gypsum(石膏) and chemical fertilisers to the waters of the marcal and raba rivers.

the company responsible for the alumina plant, mal hungarian aluminium production and trade company, has offered its condolences(慰问,哀悼) to the families of the 12(丧失亲人的人) but insists it did nothing wrong.

it said it was devoting "all its energies and efforts" to tackling the spill, and had released 110,000 euros (£96,000) so far to help with the clean-up.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • i was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • the two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
2 inswc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • the factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • there is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
3 awvye     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • the country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • the engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
4 eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • the bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • his family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
5 nsayp     
n.副产品,附带产生的结果
参考例句:
  • freedom is the by-product of economic surplus.自由是经济盈余的副产品。
  • the raw material for the tyre is a by-product of petrol refining.制造轮胎的原材料是提炼汽油时产生的一种副产品。
6 uljyc     
n.铝 (=aluminum)
参考例句:
  • aluminium looks heavy but actually it is very light.铝看起来很重,实际上却很轻。
  • if necessary, we can use aluminium instead of steel.如果必要,我们可用铝代钢。
7 9rgzb     
adj.刻薄的,腐蚀性的
参考例句:
  • he opened his mouth to make a caustic retort.他张嘴开始进行刻薄的反击。
  • he enjoys making caustic remarks about other people.他喜欢挖苦别人。
8 20098cce0f51e7ae5171c97d7853194a     
v.吸入( inhale的现在分词 )
参考例句:
  • he was treated for the effects of inhaling smoke. 他因吸入烟尘而接受治疗。 来自辞典例句
  • the long-term effects of inhaling contaminated air is unknown. 长期吸入被污染空气的影响还无从知晓。 来自互联网
9 b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • the fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
10 e3498bf16767cf8f9f8dc58f7275a5a5     
攻破( breach的现在分词 ); 破坏,违反
参考例句:
  • these commitments have already been breached. 这些承诺已遭背弃。
  • our tanks have breached the enemy defences. 我方坦克车突破了敌人的防线。
11 fmbya     
vt.稀释,冲淡;adj.稀释的,冲淡的
参考例句:
  • the water will dilute the wine.水能使酒变淡。
  • zinc displaces the hydrogen of dilute acids.锌置换了稀酸中的氢。
12 dylzo0     
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物)
参考例句:
  • the ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved. 这个仪式对于那些新近丧失亲友的人来说是一种折磨。
  • an organization offering counselling for the bereaved 为死者亲友提供辅导的组织
上一篇: 下一篇:
tag标签: flood
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图