美国国会最终投票通过医改法案-凯发k8官网

美国国会最终投票通过医改法案
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-26 06:40 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)

the 1 us healthcare reform law, which extends 2 to 32 million more americans, has passed its final congress vote.

涉及到3200万美国人的、具有里程碑意义的医疗改革法案已通过美国国会最终投票。

the bill has sharply divided the american public
the bill has sharply divided the american public

the us house of representatives backed 3(修正案) by 220 votes to 207. the vote was needed after a number of republican objections.

the senate earlier voted for the package by 56-43. two points, which 4 say are 5, were deleted.

president barack obama has already signed the main bill into law.

he will now be able to apply a final signature, which is expected within days.

the bbc's richard lister in washington says that in recent days democrats have begun to seize back control of the healthcare argument, and opinion polls suggest that more americans now believe this reform is a good idea.

however, he says, republicans are threatening to reform or 6 this legislation should they gain control in the mid-term elections in november.

on thursday, president obama responded to that challenge, saying: "i welcome that fight."

he was speaking during a visit to iowa, as he 7 on(从事,着手) a campaign to sell the new programme to the american public.

senate republican leader mitch mcconnell said: "republicans... will continue to fight until this bill is 8(撤销,废止) and replaced with 9 ideas that solve our problems without 10(解散,分解) the healthcare system we have and without burying the american dream under a mountain of debt."

'serious threats'

mr obama signed the healthcare bill into law without delay after the previous house vote on sunday, as he did not need to wait for the senate and house votes on thursday.

those votes were on amendments submitted under a process known as budget 11(和解,调和) . the amendments have to relate to budgetary(预算的) rather than policy issues.

on wednesday, senate republicans submitted 30 amendments - which were all rejected by democrats during a marathon overnight voting session.

however, senate parliamentarian alan frumin upheld(支持) two republican challenges on points of order under budget reconciliation rules, senate democratic aides said.

jim manley, spokesman for senate majority leader 12 reid, said: "after hours of trying to find a way to block this, they (republicans) found two 13 minor provisions(预备,规定) that are 14 of senate procedure which means we're going to have to send it back to the house."

the house vote brought an end to a process the president had labelled "a year of debate and a century of trying".

after sunday's vote, some supporters of the bill had received threats and abusive(辱骂的,滥用的) messages, prompting them to call police and the fbi.

democratic house majority leader steny hoyer said more than 10 democratic politicians had reported incidents some of which he described as "very serious".

republicans accused democrats of playing politics with the threats.

"by ratcheting up(逐渐升高) the 15(修辞,华丽的词藻) , some will only 16 these situations to dangerous levels. enough is enough. it has to stop," said house republican whip eric cantor.

two republican politicians have said they too were threatened.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 j2dxg     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • the russian revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • the tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
2 nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • there's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • this is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
3 39576081718792f25ceae20f3bb99b43     
(法律、文件的)改动( amendment的名词复数 ); 修正案; 修改; (美国宪法的)修正案
参考例句:
  • the committee does not adequately consult others when drafting amendments. 委员会在起草修正案时没有充分征求他人的意见。
  • please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。
4 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • the democrats held a pep rally on capitol hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • the democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
5 e7fzr     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • the young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • i gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
6 psvyy     
n.废止,撤消;v.废止,撤消
参考例句:
  • he plans to repeal a number of current policies.他计划废除一些当前的政策。
  • he has made out a strong case for the repeal of the law.他提出强有力的理由,赞成废除该法令。
7 e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • we stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • she embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
8 3d9f89fff28ae1cbe7bc44768bc7f02d     
撤销,废除( repeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the labour party repealed the act. 工党废除了那项法令。
  • the legislature repealed the unpopular rent act. 立法机关废除了不得人心的租借法案。
9 axpyp     
adj.有常识的;明白事理的;注重实际的
参考例句:
  • it is commonsense to carry an umbrella in this weather.这种天气带把伞是很自然的。
  • these results are no more than a vindication of commonsense analysis.这些结果只不过是按常理分析得出的事实。
10 3d7840646b80ddcdce2dd04e396f7138     
(枪支)分解
参考例句:
  • the new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。
  • the dismantling of a nuclear reprocessing plant caused a leak of radioactivity yesterday. 昨天拆除核后处理工厂引起了放射物泄漏。
11 duhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • he was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
12 hebxs     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • obama harried business by healthcare reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
13 bkqzs3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • the rabbit is a relatively recent introduction in australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • the operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
14 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • this is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • these violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
15 fcnzz     
n.修辞学,浮夸之言语
参考例句:
  • do you know something about rhetoric?你懂点修辞学吗?
  • behind all the rhetoric,his relations with the army are dangerously poised.在冠冕堂皇的言辞背后,他和军队的关系岌岌可危。
16 hk9ye     
v.使燃烧;使极度激动;使发炎
参考例句:
  • our lack of response seemed to inflame the colonel.由于我们没有反应,好象惹恼了那个上校。
  • chemical agents manufactured by our immune system inflame our cells and tissues,causing our nose to run and our throat to swell.我们的免疫系统产生的化学物质导致我们的细胞和组织发炎,导致我们流鼻水和我们的喉咙膨胀。
tag标签: law reform vote
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
最新评论
网站地图