beijing - a senior chinese lawmaker said on wednesday that legislation requiring public officials to declare their personal assets is under consideration and seen as a move to prevent 1 and improve government transparency.
新华社消息,本周三一位高级立法委员称,要求政府工作人员报告自己私人财产的法规正在考虑之中,这将有助于防止腐败、提高政府工作透明度。
"we are researching the issue, since the legislation requires mature consideration of all conditions," said li fei, deputy director(副局长,副厅长) of the 2 affairs committee of the national people' s congress (npc全国人民代表大会) 3 committee.
li 4 that the legislation should be assisted(协助 ,援助) by the establishment of the personal credit system(信贷制度) , which details individuals' financial information even if assets are not declared.
5 wen jiabao said on march 5 that high priority should be given to fighting corruption and encouraging integrity(正直,诚实) among public officials.
leading cadres(干部,骨骼) at all levels, especially high-ranking ones, must 6 7(实现,实施) the central leadership's regulations(条例,法规) on reporting their personal financial situations and property, including incomes, housing and investments, as well as the jobs held by their 8(配偶) and children, wen said.